महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-58, verse-17
संपिष्टदग्धविध्वस्तं तव सैन्यं किरीटिना ।
हतं प्रविहतं बाणैः सर्वतः प्रद्रुतं दिशः ॥१७॥
हतं प्रविहतं बाणैः सर्वतः प्रद्रुतं दिशः ॥१७॥
17. saṁpiṣṭadagdhavidhvastaṁ tava sainyaṁ kirīṭinā ,
hataṁ pravihataṁ bāṇaiḥ sarvataḥ pradrutaṁ diśaḥ.
hataṁ pravihataṁ bāṇaiḥ sarvataḥ pradrutaṁ diśaḥ.
17.
saṃpiṣṭadagdhavidhvastam tava sainyam kirīṭinā
hatam pravihatam bāṇaiḥ sarvataḥ pradrutam diśaḥ
hatam pravihatam bāṇaiḥ sarvataḥ pradrutam diśaḥ
17.
kirīṭinā tava sainyam saṃpiṣṭadagdhavidhvastam
hatam pravihatam bāṇaiḥ sarvataḥ diśaḥ pradrutam
hatam pravihatam bāṇaiḥ sarvataḥ diśaḥ pradrutam
17.
Your army, crushed, burned, and utterly destroyed by Arjuna (kirīṭin), was struck down and completely routed by his arrows, fleeing in all directions.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संपिष्टदग्धविध्वस्तम् (saṁpiṣṭadagdhavidhvastam) - crushed, burned, and utterly destroyed (crushed, burned, and destroyed)
- तव (tava) - your
- सैन्यम् (sainyam) - your army (army, host)
- किरीटिना (kirīṭinā) - by Arjuna (kirīṭin) (by the one wearing a diadem/crown)
- हतम् (hatam) - struck down (slain, killed, struck)
- प्रविहतम् (pravihatam) - completely routed (completely defeated, utterly destroyed, violently struck)
- बाणैः (bāṇaiḥ) - by his arrows (by arrows)
- सर्वतः (sarvataḥ) - in all directions (from all sides, everywhere, completely)
- प्रद्रुतम् (pradrutam) - fleeing (fled, run away, scattered)
- दिशः (diśaḥ) - to the directions (directions, quarters of the sky)
Words meanings and morphology
संपिष्टदग्धविध्वस्तम् (saṁpiṣṭadagdhavidhvastam) - crushed, burned, and utterly destroyed (crushed, burned, and destroyed)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of saṃpiṣṭadagdhavidhvasta
saṁpiṣṭadagdhavidhvasta - crushed, burned, and scattered/destroyed
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (saṃpiṣṭa+dagdha+vidhvasta)
- saṃpiṣṭa – crushed, ground, pounded
adjective (masculine)
Past Passive Participle
PPP of root 'piṣ' (to crush, grind) with upasarga 'sam'.
Prefix: sam
Root: piṣ (class 7) - dagdha – burned, consumed by fire
adjective (masculine)
Past Passive Participle
PPP of root 'dah' (to burn).
Root: dah (class 1) - vidhvasta – destroyed, scattered, ruined
adjective (masculine)
Past Passive Participle
PPP of root 'dhvaṃs' (to fall, scatter) with upasarga 'vi'.
Prefix: vi
Root: dhvaṃs (class 1)
Note: Qualifies 'sainyam'.
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
सैन्यम् (sainyam) - your army (army, host)
(noun)
Nominative, neuter, singular of sainya
sainya - army, host, troop
Note: Subject of the various participles.
किरीटिना (kirīṭinā) - by Arjuna (kirīṭin) (by the one wearing a diadem/crown)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of kirīṭin
kirīṭin - diadem-wearer, crowned, Arjuna
From 'kirīṭa' (diadem) + '-in' suffix (possessive). An epithet of Arjuna.
Note: Agent of the passive participles.
हतम् (hatam) - struck down (slain, killed, struck)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of hata
hata - slain, killed, struck, destroyed
Past Passive Participle
PPP of root 'han' (to strike, kill).
Root: han (class 2)
Note: Used predicatively.
प्रविहतम् (pravihatam) - completely routed (completely defeated, utterly destroyed, violently struck)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pravihata
pravihata - completely defeated, utterly destroyed, violently struck
Past Passive Participle
PPP of root 'han' (to strike, kill) with upasargas 'pra' and 'vi'.
Prefixes: pra+vi
Root: han (class 2)
Note: Used predicatively.
बाणैः (bāṇaiḥ) - by his arrows (by arrows)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
Note: Instrument of striking/destroying.
सर्वतः (sarvataḥ) - in all directions (from all sides, everywhere, completely)
(indeclinable)
Suffix 'tas' indicating 'from all'.
Note: Modifies 'pradrutam' and 'diśaḥ'.
प्रद्रुतम् (pradrutam) - fleeing (fled, run away, scattered)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pradruta
pradruta - fled, run away, scattered
Past Passive Participle
PPP of root 'dru' (to run) with upasarga 'pra'.
Prefix: pra
Root: dru (class 1)
Note: Used predicatively.
दिशः (diśaḥ) - to the directions (directions, quarters of the sky)
(noun)
Accusative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter of the sky, region
Note: Indicates the direction of flight (implied verb of motion).