महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-58, verse-8
ईषाचक्राक्षभङ्गैश्च व्यश्वैः साश्वैश्च युध्यताम् ।
ससूतैर्हतसूतैश्च रथैः स्तीर्णाभवन्मही ॥८॥
ससूतैर्हतसूतैश्च रथैः स्तीर्णाभवन्मही ॥८॥
8. īṣācakrākṣabhaṅgaiśca vyaśvaiḥ sāśvaiśca yudhyatām ,
sasūtairhatasūtaiśca rathaiḥ stīrṇābhavanmahī.
sasūtairhatasūtaiśca rathaiḥ stīrṇābhavanmahī.
8.
īṣā-cakra-akṣa-bhaṅgaiḥ ca vyaśvaiḥ sa-aśvaiḥ ca yudhyatām
sa-sūtaiḥ hata-sūtaiḥ ca rathaiḥ stīrṇā abhavat mahī
sa-sūtaiḥ hata-sūtaiḥ ca rathaiḥ stīrṇā abhavat mahī
8.
yudhyatām rathaiḥ īṣā-cakra-akṣa-bhaṅgaiḥ ca vyaśvaiḥ ca
sa-aśvaiḥ sa-sūtaiḥ ca hata-sūtaiḥ mahī stīrṇā abhavat
sa-aśvaiḥ sa-sūtaiḥ ca hata-sūtaiḥ mahī stīrṇā abhavat
8.
The earth became strewn with chariots of those fighting – some with broken poles, wheels, and axles, some without horses, some still with horses, some with charioteers (sūta), and some with their charioteers (sūta) slain.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ईषा-चक्र-अक्ष-भङ्गैः (īṣā-cakra-akṣa-bhaṅgaiḥ) - with broken poles, wheels, and axles
- च (ca) - and, also
- व्यश्वैः (vyaśvaiḥ) - without horses
- स-अश्वैः (sa-aśvaiḥ) - with horses
- च (ca) - and, also
- युध्यताम् (yudhyatām) - of those fighting
- स-सूतैः (sa-sūtaiḥ) - with charioteers
- हत-सूतैः (hata-sūtaiḥ) - with slain charioteers
- च (ca) - and, also
- रथैः (rathaiḥ) - by chariots
- स्तीर्णा (stīrṇā) - covered, strewn, spread
- अभवत् (abhavat) - became, was
- मही (mahī) - the earth, land
Words meanings and morphology
ईषा-चक्र-अक्ष-भङ्गैः (īṣā-cakra-akṣa-bhaṅgaiḥ) - with broken poles, wheels, and axles
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of īṣā-cakra-akṣa-bhaṅga
īṣā-cakra-akṣa-bhaṅga - having broken poles, wheels, and axles
Compound type : Bahuvrīhi (īṣā+cakra+akṣa+bhaṅga)
- īṣā – pole, shaft (of a carriage)
noun (feminine) - cakra – wheel, disc
noun (neuter) - akṣa – axle, axis
noun (masculine) - bhaṅga – breaking, fracture, destruction
noun (masculine)
Derived from root √bhañj (to break).
Root: bhañj (class 7)
Note: Qualifies 'rathaiḥ'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
व्यश्वैः (vyaśvaiḥ) - without horses
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vyaśva
vyaśva - devoid of horses, horseless
Compound type : Bahuvrīhi (vi+aśva)
- vi – without, lacking, separation
indeclinable
A prefix indicating separation, absence, opposition. - aśva – horse
noun (masculine)
Note: Qualifies 'rathaiḥ'.
स-अश्वैः (sa-aśvaiḥ) - with horses
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sa-aśva
sa-aśva - having horses, with horses, horsed
Compound type : Bahuvrīhi (sa+aśva)
- sa – with, together with, having
indeclinable
A prefix meaning 'with' or 'having'. - aśva – horse
noun (masculine)
Note: Qualifies 'rathaiḥ'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
युध्यताम् (yudhyatām) - of those fighting
(participle)
Genitive, masculine, plural of yudhyat
yudhyat - fighting, warring
Present Active Participle
Derived from root √yudh (class 4, to fight).
Root: yudh (class 4)
Note: Qualifies an implied 'warriors' or 'people' whose chariots are being described.
स-सूतैः (sa-sūtaiḥ) - with charioteers
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sa-sūta
sa-sūta - having a charioteer, with a driver
Compound type : Bahuvrīhi (sa+sūta)
- sa – with, together with, having
indeclinable
A prefix meaning 'with' or 'having'. - sūta – charioteer, driver, bard
noun (masculine)
Root: sū (class 2)
Note: Qualifies 'rathaiḥ'.
हत-सूतैः (hata-sūtaiḥ) - with slain charioteers
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of hata-sūta
hata-sūta - having a slain charioteer
Compound type : Bahuvrīhi (hata+sūta)
- hata – slain, killed, struck
participle
Past Passive Participle
Derived from root √han (class 2, to strike, kill).
Root: han (class 2) - sūta – charioteer, driver, bard
noun (masculine)
Root: sū (class 2)
Note: Qualifies 'rathaiḥ'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
रथैः (rathaiḥ) - by chariots
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ratha
ratha - chariot, car
Root: ram (class 1)
स्तीर्णा (stīrṇā) - covered, strewn, spread
(participle)
Nominative, feminine, singular of stīrṇa
stīrṇa - covered, strewn, spread out
Past Passive Participle
Derived from root √stṛ (class 5/9, to strew, spread, cover).
Root: stṛ (class 5)
Note: Agrees with 'mahī'.
अभवत् (abhavat) - became, was
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (Laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
मही (mahī) - the earth, land
(noun)
Nominative, feminine, singular of mahī
mahī - earth, ground, land, cow