महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-54, verse-8
सर्वे ते व्यथिताः सैन्यास्त्वदीया भरतर्षभ ।
श्रुत्वा महाबलस्योग्रां प्रतिज्ञां सव्यसाचिनः ॥८॥
श्रुत्वा महाबलस्योग्रां प्रतिज्ञां सव्यसाचिनः ॥८॥
8. sarve te vyathitāḥ sainyāstvadīyā bharatarṣabha ,
śrutvā mahābalasyogrāṁ pratijñāṁ savyasācinaḥ.
śrutvā mahābalasyogrāṁ pratijñāṁ savyasācinaḥ.
8.
sarve te vyathitāḥ sainyāḥ tvadīyāḥ bharatarṣabha
śrutvā mahābalasya ugrām pratijñām savyasācinaḥ
śrutvā mahābalasya ugrām pratijñām savyasācinaḥ
8.
bharatarṣabha te tvadīyāḥ sarve sainyāḥ mahābalasya
savyasācinaḥ ugrām pratijñām śrutvā vyathitāḥ
savyasācinaḥ ugrām pratijñām śrutvā vyathitāḥ
8.
O best of Bharatas, all those soldiers of yours became distressed, having heard the fierce vow (pratijñā) of the mighty Savyasācin (Arjuna).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वे (sarve) - all (all, entire)
- ते (te) - those (those, they)
- व्यथिताः (vyathitāḥ) - distressed (distressed, troubled, afflicted)
- सैन्याः (sainyāḥ) - soldiers (soldiers, army)
- त्वदीयाः (tvadīyāḥ) - of yours (your soldiers) (yours, belonging to you)
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas (addressing Dhṛtarāṣṭra) (O best of Bharatas)
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard (having heard, having listened)
- महाबलस्य (mahābalasya) - of the mighty (of the greatly powerful, of great strength)
- उग्राम् (ugrām) - fierce (fierce, terrible, mighty)
- प्रतिज्ञाम् (pratijñām) - vow (pratijñā) (vow, promise, pledge)
- सव्यसाचिनः (savyasācinaḥ) - of Savyasācin (Arjuna) (of Savyasācin (Arjuna), of one who can shoot with both hands)
Words meanings and morphology
सर्वे (sarve) - all (all, entire)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
nominative plural masculine
Note: Agrees with 'sainyāḥ'.
ते (te) - those (those, they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, they
nominative plural masculine
Note: Agrees with 'sainyāḥ'.
व्यथिताः (vyathitāḥ) - distressed (distressed, troubled, afflicted)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vyathita
vyathita - distressed, agitated, pained, troubled
Past Passive Participle
from root vyath 'to tremble, be distressed'
Root: vyath (class 1)
Note: Though passive in form, often used with an active sense for intransitive roots.
सैन्याः (sainyāḥ) - soldiers (soldiers, army)
(noun)
Nominative, masculine, plural of sainya
sainya - soldier, military, army
nominative plural masculine
Note: Subject of the sentence.
त्वदीयाः (tvadīyāḥ) - of yours (your soldiers) (yours, belonging to you)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tvadīya
tvadīya - yours, belonging to you
nominative plural masculine
Note: Qualifies 'sainyāḥ'.
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas (addressing Dhṛtarāṣṭra) (O best of Bharatas)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - bull among Bharatas, best of Bharatas (an epithet)
vocative singular masculine
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
- bharata – descendant of Bharata, name of an ancient king/tribe
proper noun (masculine) - ṛṣabha – bull, chief, best, excellent
noun (masculine)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard (having heard, having listened)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
absolutive form with -tvā suffix
Root: śru (class 5)
Note: Adverbial participle.
महाबलस्य (mahābalasya) - of the mighty (of the greatly powerful, of great strength)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahābala
mahābala - greatly powerful, mighty, of great strength
genitive singular masculine
Compound type : karmadhāraya (mahā+bala)
- mahā – great, large, mighty
adjective - bala – strength, power, force
noun (neuter)
उग्राम् (ugrām) - fierce (fierce, terrible, mighty)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of ugra
ugra - fierce, terrible, mighty, powerful, dreadful
accusative singular feminine
प्रतिज्ञाम् (pratijñām) - vow (pratijñā) (vow, promise, pledge)
(noun)
Accusative, feminine, singular of pratijñā
pratijñā - promise, vow, pledge, declaration, assertion
accusative singular feminine
Prefix: prati
Root: jñā (class 9)
Note: Object of 'śrutvā'.
सव्यसाचिनः (savyasācinaḥ) - of Savyasācin (Arjuna) (of Savyasācin (Arjuna), of one who can shoot with both hands)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of savyasācin
savyasācin - skilled in shooting with the left hand, ambidextrous archer (an epithet of Arjuna)
genitive singular masculine
Compound type : bahuvrīhi (savya+sācin)
- savya – left, left-hand
adjective - sācin – shooting, throwing (related to 'sac' or 'sṛj' roots)
adjective
Agent noun
from root 'sāc' (to throw, shoot) or 'sac' (to join, follow)
Root: sac (class 1)
Note: Refers to Arjuna.