महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-54, verse-6
रथाश्वनरनागानां प्रवृत्तमधरोत्तरम् ।
क्रव्यादानां प्रमोदार्थं यमराष्ट्रविवृद्धये ॥६॥
क्रव्यादानां प्रमोदार्थं यमराष्ट्रविवृद्धये ॥६॥
6. rathāśvanaranāgānāṁ pravṛttamadharottaram ,
kravyādānāṁ pramodārthaṁ yamarāṣṭravivṛddhaye.
kravyādānāṁ pramodārthaṁ yamarāṣṭravivṛddhaye.
6.
rathāśvanaranāgānām pravṛttam adharottaram
kravyādānām pramodārtham yamarāṣṭravivṛddhaye
kravyādānām pramodārtham yamarāṣṭravivṛddhaye
6.
rathāśvanaranāgānām adharottaram pravṛttam
kravyādānām pramodārtham yamarāṣṭravivṛddhaye
kravyādānām pramodārtham yamarāṣṭravivṛddhaye
6.
A chaotic, topsy-turvy state involving chariots, horses, men, and elephants arose, to the delight of the scavengers and for the expansion of the realm of Yama (the god of death).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रथाश्वनरनागानाम् (rathāśvanaranāgānām) - of chariots, horses, men, and elephants
- प्रवृत्तम् (pravṛttam) - arose, occurred (set in motion, occurred, began, a state of affairs)
- अधरोत्तरम् (adharottaram) - a chaotic, topsy-turvy state (topsy-turvy, confused, chaotic, up and down)
- क्रव्यादानाम् (kravyādānām) - of the scavengers (of flesh-eaters, of carnivorous creatures, of scavengers)
- प्रमोदार्थम् (pramodārtham) - to the delight (for the sake of delight, for joy)
- यमराष्ट्रविवृद्धये (yamarāṣṭravivṛddhaye) - for the expansion of the realm of Yama (for the increase/expansion of Yama's realm)
Words meanings and morphology
रथाश्वनरनागानाम् (rathāśvanaranāgānām) - of chariots, horses, men, and elephants
(noun)
Genitive, masculine, plural of rathāśvanaranāga
rathāśvanaranāga - chariots, horses, men, and elephants (collectively)
genitive plural of rathāśvanaranāga
Compound type : dvandva (ratha+aśva+nara+nāga)
- ratha – chariot
noun (masculine) - aśva – horse
noun (masculine) - nara – man, human being
noun (masculine) - nāga – elephant, serpent
noun (masculine)
प्रवृत्तम् (pravṛttam) - arose, occurred (set in motion, occurred, began, a state of affairs)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pravṛtta
pravṛtta - begun, set in motion, started, occurred, current, prevalent
Past Passive Participle
from pra + vṛt
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
Note: Functions as a substantive or predicate adjective.
अधरोत्तरम् (adharottaram) - a chaotic, topsy-turvy state (topsy-turvy, confused, chaotic, up and down)
(noun)
Nominative, neuter, singular of adharottara
adharottara - upper and lower, topsy-turvy, confused, chaotic
nominative singular neuter
Compound type : dvandva (adhara+uttara)
- adhara – lower, inferior
adjective - uttara – upper, later, superior
adjective
क्रव्यादानाम् (kravyādānām) - of the scavengers (of flesh-eaters, of carnivorous creatures, of scavengers)
(noun)
Genitive, masculine, plural of kravyāda
kravyāda - flesh-eater, carnivore, scavenger
genitive plural of kravyāda
Compound type : upapada tatpuruṣa (kravya+ada)
- kravya – raw flesh, meat
noun (neuter) - ada – eating, eater
adjective
Agent noun/adjective
from root ad 'to eat' (ṇ-pratyaya)
Root: ad (class 2)
प्रमोदार्थम् (pramodārtham) - to the delight (for the sake of delight, for joy)
(indeclinable)
accusative singular neuter of pramodārtha, used adverbially
Compound type : tatpuruṣa (pramoda+artha)
- pramoda – joy, delight, pleasure
noun (masculine) - artha – purpose, aim, meaning, wealth
noun (masculine)
यमराष्ट्रविवृद्धये (yamarāṣṭravivṛddhaye) - for the expansion of the realm of Yama (for the increase/expansion of Yama's realm)
(noun)
Dative, feminine, singular of yamarāṣṭravivṛddhi
yamarāṣṭravivṛddhi - increase, growth, expansion of Yama's kingdom/realm
dative singular of yamarāṣṭravivṛddhi
Compound type : tatpuruṣa (yama+rāṣṭra+vivṛddhi)
- yama – Yama (the god of death), restraint
proper noun (masculine) - rāṣṭra – kingdom, realm, country, dominion
noun (neuter) - vivṛddhi – growth, increase, prosperity, expansion
noun (feminine)
from vi + vṛdh
Prefix: vi
Root: vṛdh (class 1)
Note: Expresses purpose.