महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-54, verse-14
दिष्ट्या महारथो वीरः पितुस्तुल्यपराक्रमः ।
क्षात्रेण विधिना प्राप्तो वीराभिलषितां गतिम् ॥१४॥
क्षात्रेण विधिना प्राप्तो वीराभिलषितां गतिम् ॥१४॥
14. diṣṭyā mahāratho vīraḥ pitustulyaparākramaḥ ,
kṣātreṇa vidhinā prāpto vīrābhilaṣitāṁ gatim.
kṣātreṇa vidhinā prāpto vīrābhilaṣitāṁ gatim.
14.
diṣṭyā mahārathaḥ vīraḥ pituḥ tulyaparākramaḥ
kṣātreṇa vidhinā prāptaḥ vīrābhilaṣitām gatim
kṣātreṇa vidhinā prāptaḥ vīrābhilaṣitām gatim
14.
diṣṭyā pituḥ tulyaparākramaḥ vīraḥ mahārathaḥ
kṣātreṇa vidhinā vīrābhilaṣitām gatim prāptaḥ
kṣātreṇa vidhinā vīrābhilaṣitām gatim prāptaḥ
14.
Fortunately, that great warrior (mahāratha), the hero whose valor was equal to his father's, has attained the destination (gati) desired by heroes through the warrior's (kṣātra) code of conduct.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दिष्ट्या (diṣṭyā) - fortunately, by good luck
- महारथः (mahārathaḥ) - great warrior, great charioteer
- वीरः (vīraḥ) - hero, brave man
- पितुः (pituḥ) - of the father, from the father
- तुल्यपराक्रमः (tulyaparākramaḥ) - of equal valor, whose might is equal
- क्षात्रेण (kṣātreṇa) - by the warrior's, by the kṣatriya's
- विधिना (vidhinā) - by rule, by method, by custom, by ordinance
- प्राप्तः (prāptaḥ) - attained, reached, obtained
- वीराभिलषिताम् (vīrābhilaṣitām) - desired by heroes, longed for by heroes
- गतिम् (gatim) - destination, path, course, state
Words meanings and morphology
दिष्ट्या (diṣṭyā) - fortunately, by good luck
(indeclinable)
Note: Used adverbially here.
महारथः (mahārathaḥ) - great warrior, great charioteer
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - a great warrior, one who can fight ten thousand warriors; a great chariot; a chief, a general
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
- mahā – great, mighty, large
adjective (feminine) - ratha – chariot, car; warrior (by extension)
noun (masculine)
वीरः (vīraḥ) - hero, brave man
(noun)
Nominative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave, mighty, warrior
पितुः (pituḥ) - of the father, from the father
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
तुल्यपराक्रमः (tulyaparākramaḥ) - of equal valor, whose might is equal
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tulyaparākrama
tulyaparākrama - having equal valor, whose might is equal
Compound type : bahuvrīhi (tulya+parākrama)
- tulya – equal, like, resembling
adjective (masculine) - parākrama – valor, might, prowess, strength, heroism
noun (masculine)
Prefix: parā
Root: kram (class 1)
Note: Qualifies 'vīraḥ'
क्षात्रेण (kṣātreṇa) - by the warrior's, by the kṣatriya's
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of kṣātra
kṣātra - relating to a kṣatriya, warrior-like, warlike
Derived from kṣatra
Note: Agrees with 'vidhinā'
विधिना (vidhinā) - by rule, by method, by custom, by ordinance
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vidhi
vidhi - rule, regulation, method, manner, ordinance, injunction, fate
From root dhā 'to place' with prefix vi-
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
प्राप्तः (prāptaḥ) - attained, reached, obtained
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāpta
prāpta - obtained, reached, attained, acquired
Past Passive Participle
From root āp 'to obtain' with prefix pra-
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with 'mahārathaḥ vīraḥ'
वीराभिलषिताम् (vīrābhilaṣitām) - desired by heroes, longed for by heroes
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vīrābhilaṣita
vīrābhilaṣita - desired by heroes
Past Passive Participle (compound)
Compound of vīra (hero) and abhilaṣita (desired)
Compound type : tṛtīyā-tatpuruṣa (vīra+abhilaṣita)
- vīra – hero, brave man
noun (masculine) - abhilaṣita – desired, wished for
adjective (feminine)
Past Passive Participle
From root laṣ 'to desire' with prefix abhi-
Prefix: abhi
Root: laṣ (class 1)
Note: Agrees with 'gatim'
गतिम् (gatim) - destination, path, course, state
(noun)
Accusative, feminine, singular of gati
gati - going, motion, path, course, way, state, condition, destination
From root gam 'to go'
Root: gam (class 1)