Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,32

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-32, verse-9

ततोऽप्रीतस्तथोक्तः स भारद्वाजोऽब्रवीन्नृपम् ।
नार्हसे मान्यथा ज्ञातुं घटमानं तव प्रिये ॥९॥
9. tato'prītastathoktaḥ sa bhāradvājo'bravīnnṛpam ,
nārhase mānyathā jñātuṁ ghaṭamānaṁ tava priye.
9. tataḥ aprītaḥ tathā uktaḥ saḥ bhāradvājaḥ abravīt nṛpam
| na arhase mā anyathā jñātum ghaṭamānam tava priye
9. saḥ aprītaḥ tathā uktaḥ bhāradvājaḥ tataḥ nṛpam
abravīt tava priye ghaṭamānam anyathā jñātum na arhase
9. Then, displeased and thus addressed, that Bhāradvāja spoke to the king: 'You should not misjudge one who is striving for what is dear to you.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, therefore, from that
  • अप्रीतः (aprītaḥ) - displeased, unhappy, unsatisfied
  • तथा (tathā) - thus, in that manner, so
  • उक्तः (uktaḥ) - spoken, said, addressed
  • सः (saḥ) - he, that (masculine singular nominative pronoun)
  • भारद्वाजः (bhāradvājaḥ) - Droṇa, son of Bhāradvāja (Bhāradvāja (a sage, a patronymic))
  • अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
  • नृपम् (nṛpam) - to the king
  • (na) - not, no
  • अर्हसे (arhase) - you deserve, you are worthy, you should
  • मा (mā) - not, do not
  • अन्यथा (anyathā) - otherwise, differently
  • ज्ञातुम् (jñātum) - to know, to understand, to consider
  • घटमानम् (ghaṭamānam) - striving, endeavoring, exerting oneself
  • तव (tava) - your, of you
  • प्रिये (priye) - for the beloved, for the dear one, for the dear cause

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, therefore, from that
(indeclinable)
अप्रीतः (aprītaḥ) - displeased, unhappy, unsatisfied
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aprīta
aprīta - displeased, unhappy, not pleased
Past Passive Participle
Derived from root 'prī' (to please) with negative prefix 'a-'.
Prefix: a
Root: prī (class 9)
तथा (tathā) - thus, in that manner, so
(indeclinable)
उक्तः (uktaḥ) - spoken, said, addressed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said, declared
Past Passive Participle
Derived from root 'vac' (to speak).
Root: vac (class 2)
सः (saḥ) - he, that (masculine singular nominative pronoun)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
भारद्वाजः (bhāradvājaḥ) - Droṇa, son of Bhāradvāja (Bhāradvāja (a sage, a patronymic))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhāradvāja
bhāradvāja - descendant of Bharadvāja; name of a sage (Droṇa's father) and hence Droṇa himself
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)
नृपम् (nṛpam) - to the king
(noun)
Accusative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, monarch
(na) - not, no
(indeclinable)
अर्हसे (arhase) - you deserve, you are worthy, you should
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Root: arh (class 1)
मा (mā) - not, do not
(indeclinable)
अन्यथा (anyathā) - otherwise, differently
(indeclinable)
ज्ञातुम् (jñātum) - to know, to understand, to consider
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form of the root 'jñā'.
Root: jñā (class 9)
घटमानम् (ghaṭamānam) - striving, endeavoring, exerting oneself
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ghaṭamāna
ghaṭamāna - striving, endeavoring, being engaged in
Present Middle Participle
Present participle of the root 'ghaṭ' (to strive, to happen) in the middle voice (śānac affix).
Root: ghaṭ (class 1)
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
प्रिये (priye) - for the beloved, for the dear one, for the dear cause
(noun)
Locative, neuter, singular of priya
priya - dear, beloved, favorite; a dear one, a beloved (person or thing)