Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,32

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-32, verse-13

तं च व्यूहं विधास्यामि योऽभेद्यस्त्रिदशैरपि ।
योगेन केनचिद्राजन्नर्जुनस्त्वपनीयताम् ॥१३॥
13. taṁ ca vyūhaṁ vidhāsyāmi yo'bhedyastridaśairapi ,
yogena kenacidrājannarjunastvapanīyatām.
13. tam ca vyūham vidhāsyāmi yaḥ abhedyaḥ tridaśaiḥ
api yogena kenacit rājan arjunaḥ tu apanīyatām
13. rājan tam ca vyūham vidhāsyāmi yaḥ tridaśaiḥ api
abhedyaḥ kenacit yogena tu arjunaḥ apanīyatām
13. O King, I will create that military formation (vyūha) which cannot be breached even by the gods (tridaśaiḥ). However, let Arjuna be removed by some means (yogena).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - that (formation) (that, him, it)
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • व्यूहम् (vyūham) - military formation (vyūha) (formation, array, disposition of troops)
  • विधास्यामि (vidhāsyāmi) - I will create (I will create, I will arrange, I will perform)
  • यः (yaḥ) - which (who, which, that)
  • अभेद्यः (abhedyaḥ) - impregnable, unbreachable (not to be broken, impregnable, invincible)
  • त्रिदशैः (tridaśaiḥ) - by the gods (tridaśaiḥ) (by gods, by deities)
  • अपि (api) - even (even, also, too)
  • योगेन (yogena) - by some means (yogena) (by means, by spiritual discipline, by union)
  • केनचित् (kenacit) - by some (means) (by someone, by something, by any means)
  • राजन् (rājan) - O King
  • अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna
  • तु (tu) - however (but, however, on the other hand)
  • अपनीयताम् (apanīyatām) - let (Arjuna) be removed (let him be removed, let him be led away)

Words meanings and morphology

तम् (tam) - that (formation) (that, him, it)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, it, him, her
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
व्यूहम् (vyūham) - military formation (vyūha) (formation, array, disposition of troops)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vyūha
vyūha - formation, array, disposition, arrangement
From vi-ūh (to arrange, move apart).
Prefix: vi
Root: ūh (class 1)
विधास्यामि (vidhāsyāmi) - I will create (I will create, I will arrange, I will perform)
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of vi-dhā
future active
1st person singular, future tense
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
यः (yaḥ) - which (who, which, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
अभेद्यः (abhedyaḥ) - impregnable, unbreachable (not to be broken, impregnable, invincible)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhedya
abhedya - not to be broken, impenetrable, indivisible
gerundive
From a (negation) + bhedya (gerundive of bhid)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+bhedya)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
    Negative prefix
  • bhedya – to be broken, divisible
    adjective (masculine/feminine/neuter)
    gerundive
    Derived from root `bhid` with suffix `-ya`
    Root: bhid (class 7)
त्रिदशैः (tridaśaiḥ) - by the gods (tridaśaiḥ) (by gods, by deities)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of tridaśa
tridaśa - god, deity (lit. 'three-ten', referring to the thirty-three gods)
Compound type : bahuvrihi (tri+daśa)
  • tri – three
    numeral
  • daśa – ten
    numeral
अपि (api) - even (even, also, too)
(indeclinable)
योगेन (yogena) - by some means (yogena) (by means, by spiritual discipline, by union)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of yoga
yoga - union, connection, spiritual discipline, means, method, effort, concentration (yoga)
From root yuj.
Root: yuj (class 7)
केनचित् (kenacit) - by some (means) (by someone, by something, by any means)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of kimcid
kimcid - some, a certain, anything, something
Indefinite pronoun formed by ka (interrogative stem) + cid (particle).
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of a Pandava prince); white, silver-colored
तु (tu) - however (but, however, on the other hand)
(indeclinable)
अपनीयताम् (apanīyatām) - let (Arjuna) be removed (let him be removed, let him be led away)
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of apa-nī
imperative passive
3rd person singular, imperative mood, passive voice
Prefix: apa
Root: nī (class 1)