महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-32, verse-19
स कृत्वा दुष्करं कर्म हत्वा वीरान्सहस्रशः ।
षट्सु वीरेषु संसक्तो दौःशासनिवशं गतः ॥१९॥
षट्सु वीरेषु संसक्तो दौःशासनिवशं गतः ॥१९॥
19. sa kṛtvā duṣkaraṁ karma hatvā vīrānsahasraśaḥ ,
ṣaṭsu vīreṣu saṁsakto dauḥśāsanivaśaṁ gataḥ.
ṣaṭsu vīreṣu saṁsakto dauḥśāsanivaśaṁ gataḥ.
19.
saḥ kṛtvā duṣkaram karma hatvā vīrān sahasraśaḥ
ṣaṭsu vīreṣu saṃsaktaḥ dauḥśāsanivaśam gataḥ
ṣaṭsu vīreṣu saṃsaktaḥ dauḥśāsanivaśam gataḥ
19.
saḥ duṣkaram karma kṛtvā sahasraśaḥ vīrān hatvā
ṣaṭsu vīreṣu saṃsaktaḥ dauḥśāsanivaśam gataḥ
ṣaṭsu vīreṣu saṃsaktaḥ dauḥśāsanivaśam gataḥ
19.
Having performed an arduous feat (karma) and slain thousands of warriors, he (Abhimanyu) became entangled with six heroes and fell into the power of Dauḥśāsani (Duḥśāsana's son, Lakṣmaṇa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - Abhimanyu (he)
- कृत्वा (kṛtvā) - having done, having performed
- दुष्करम् (duṣkaram) - difficult to perform, arduous
- कर्म (karma) - deed, action (karma)
- हत्वा (hatvā) - having killed, having struck
- वीरान् (vīrān) - heroes, brave men
- सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands, in thousands
- षट्सु (ṣaṭsu) - among six, with six
- वीरेषु (vīreṣu) - among heroes, among warriors
- संसक्तः (saṁsaktaḥ) - entangled, engaged, attached
- दौःशासनिवशम् (dauḥśāsanivaśam) - to the power of Duḥśāsana's son, Lakṣmaṇa (to the power/control of Duḥśāsani)
- गतः (gataḥ) - gone, reached, succumbed
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - Abhimanyu (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Abhimanyu
कृत्वा (kṛtvā) - having done, having performed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
absolutive from root kṛ
Root: kṛ (class 8)
दुष्करम् (duṣkaram) - difficult to perform, arduous
(adjective)
Accusative, neuter, singular of duṣkara
duṣkara - difficult to perform, arduous, hard
compound of dur (difficult) and kara (doing)
Compound type : bahuvrihi (dur+kara)
- dur – difficult, bad, hard
indeclinable - kara – doing, making
adjective
from root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with karma
कर्म (karma) - deed, action (karma)
(noun)
Accusative, neuter, singular of karman
karman - deed, action, work, ritual, fate (karma)
from root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of kṛtvā
हत्वा (hatvā) - having killed, having struck
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
absolutive from root han
Root: han (class 2)
वीरान् (vīrān) - heroes, brave men
(noun)
Accusative, masculine, plural of vīra
vīra - hero, warrior, brave
Note: Object of hatvā
सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands, in thousands
(indeclinable)
from sahasra (thousand) + śas suffix
Note: Modifies hatvā
षट्सु (ṣaṭsu) - among six, with six
(numeral)
Note: Agrees with vīreṣu
वीरेषु (vīreṣu) - among heroes, among warriors
(noun)
Locative, masculine, plural of vīra
vīra - hero, warrior, brave
Note: Denotes the group with whom he was entangled
संसक्तः (saṁsaktaḥ) - entangled, engaged, attached
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃsakta
saṁsakta - attached, connected, entangled, engaged with
Past Passive Participle
from root sañj (to cling to, attach) with prefix sam
Prefix: sam
Root: sañj (class 1)
Note: Qualifies saḥ (Abhimanyu)
दौःशासनिवशम् (dauḥśāsanivaśam) - to the power of Duḥśāsana's son, Lakṣmaṇa (to the power/control of Duḥśāsani)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dauḥśāsanivaśa
dauḥśāsanivaśa - the power of Duḥśāsani (Duḥśāsana's son, Lakṣmaṇa)
tatpurusha compound: dauḥśāsani (son of Duḥśāsana) and vaśa (control)
Compound type : tatpurusha (dauḥśāsani+vaśa)
- dauḥśāsani – son of Duḥśāsana (Lakṣmaṇa)
proper noun (masculine)
patronymic of Duḥśāsana - vaśa – power, control, sway
noun (masculine)
Root: vaś
Note: Object of gataḥ
गतः (gataḥ) - gone, reached, succumbed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, gone to, reached, obtained
Past Passive Participle
from root gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies saḥ (Abhimanyu)