महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-32, verse-18
तं चाभिमन्युर्वचनात्पितुर्ज्येष्ठस्य भारत ।
बिभेद दुर्भिदं संख्ये चक्रव्यूहमनेकधा ॥१८॥
बिभेद दुर्भिदं संख्ये चक्रव्यूहमनेकधा ॥१८॥
18. taṁ cābhimanyurvacanātpiturjyeṣṭhasya bhārata ,
bibheda durbhidaṁ saṁkhye cakravyūhamanekadhā.
bibheda durbhidaṁ saṁkhye cakravyūhamanekadhā.
18.
tam ca abhimanyuḥ vacanāt pituḥ jyeṣṭhasya bhārata
bibheda durbhidam saṅkhye cakravyuham anekadhā
bibheda durbhidam saṅkhye cakravyuham anekadhā
18.
bhārata abhimanyuḥ ca jyeṣṭhasya pituḥ vacanāt
tam durbhidam cakravyuham saṅkhye anekadhā bibheda
tam durbhidam cakravyuham saṅkhye anekadhā bibheda
18.
O descendant of Bharata, Abhimanyu, acting on the command of his eldest father (Yudhiṣṭhira), pierced that formidable Chakra (cakravyuha) battle array in many places within the battle (saṅkhye).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - that, him, it
- च (ca) - and, also
- अभिमन्युः (abhimanyuḥ) - Abhimanyu
- वचनात् (vacanāt) - from the word, from the command
- पितुः (pituḥ) - of his eldest uncle, Yudhisthira, who was like a father (of the father)
- ज्येष्ठस्य (jyeṣṭhasya) - of the eldest
- भारत (bhārata) - O Dhritarashtra (O descendant of Bharata)
- बिभेद (bibheda) - pierced, broke, split
- दुर्भिदम् (durbhidam) - difficult to pierce, formidable
- सङ्ख्ये (saṅkhye) - in battle, in war
- चक्रव्युहम् (cakravyuham) - the Chakra (wheel) formation
- अनेकधा (anekadhā) - in many ways, in many places
Words meanings and morphology
तम् (tam) - that, him, it
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to cakravyuham
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अभिमन्युः (abhimanyuḥ) - Abhimanyu
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of abhimanyu
abhimanyu - Abhimanyu (son of Arjuna)
Note: Subject of bibheda
वचनात् (vacanāt) - from the word, from the command
(noun)
Ablative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, command, saying
from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Indicates the source of action
पितुः (pituḥ) - of his eldest uncle, Yudhisthira, who was like a father (of the father)
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
Note: Possessive for vacanāt, refers to Yudhisthira (elder uncle)
ज्येष्ठस्य (jyeṣṭhasya) - of the eldest
(adjective)
Genitive, masculine, singular of jyeṣṭha
jyeṣṭha - eldest, chief, most excellent
superlative of praśasya (excellent)
Note: Agrees with pituḥ
भारत (bhārata) - O Dhritarashtra (O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, Indian
Note: Used to address Dhritarashtra
बिभेद (bibheda) - pierced, broke, split
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of bhid
Perfect Active Voice
Perfect (liṭ), 3rd person singular, active voice of root bhid
Root: bhid (class 7)
दुर्भिदम् (durbhidam) - difficult to pierce, formidable
(adjective)
Accusative, masculine, singular of durbhid
durbhid - difficult to cleave, difficult to break
compound of dur (difficult) and bhid (to break)
Compound type : bahuvrihi (dur+bhid)
- dur – difficult, bad, hard
indeclinable - bhid – breaking, splitting
noun (feminine)
from root bhid (to break)
Root: bhid (class 7)
Note: Qualifies cakravyuham
सङ्ख्ये (saṅkhye) - in battle, in war
(noun)
Locative, neuter, singular of saṅkhya
saṅkhya - battle, war, combat
Note: Locative of place
चक्रव्युहम् (cakravyuham) - the Chakra (wheel) formation
(noun)
Accusative, masculine, singular of cakravyuha
cakravyuha - a military formation resembling a wheel (Chakra)
compound of cakra (wheel) and vyūha (formation)
Compound type : tatpurusha (cakra+vyūha)
- cakra – wheel, discus
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8) - vyūha – arrangement, battle array
noun (masculine)
from root ūh (to arrange) with prefix vi
Prefix: vi
Root: ūh (class 1)
Note: Object of bibheda
अनेकधा (anekadhā) - in many ways, in many places
(indeclinable)
from aneka (many) + dhā suffix
Note: Modifies bibheda