Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,113

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-113, verse-25

अग्नेर्वायुसहायस्य गतिः कक्ष इवाहवे ।
आसीद्भीमसहायस्य रौद्रमाधिरथेर्गतम् ।
निपातितध्वजरथं हतवाजिनरद्विपम् ॥२५॥
25. agnervāyusahāyasya gatiḥ kakṣa ivāhave ,
āsīdbhīmasahāyasya raudramādhirathergatam ,
nipātitadhvajarathaṁ hatavājinaradvipam.
25. agneḥ vāyusahāyasya gatiḥ kakṣaḥ
iva āhave āsīt bhīmasahāyasya
raudram ādhīratheḥ gatam
nipātitadhvajaratham hatavājinaradvipam
25. āhave agneḥ vāyusahāyasya gatiḥ
kakṣaḥ iva āsīt bhīmasahāyasya
ādhīratheḥ raudram nipātitadhvajaratham
hatavājinaradvipam gatam (āsīt)
25. In battle, the dreadful fate of Adhiratha's son (Karṇa)—whose banners and chariots were struck down, and whose horses, men, and elephants were slain—was like the raging advance of a fire in a forest, aided by the wind, (this fate occurring at the hands of one) supported by Bhīma.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अग्नेः (agneḥ) - of fire
  • वायुसहायस्य (vāyusahāyasya) - of one whose helper is wind, wind-aided
  • गतिः (gatiḥ) - movement, course, progress
  • कक्षः (kakṣaḥ) - dry grass, brushwood, forest (prone to fire)
  • इव (iva) - like, as if, similar to
  • आहवे (āhave) - in battle, in conflict
  • आसीत् (āsīt) - was, existed
  • भीमसहायस्य (bhīmasahāyasya) - Refers to the Pandava side, or the agent causing destruction. (of one whose helper is Bhīma, of one aided by Bhīma)
  • रौद्रम् (raudram) - dreadful, fierce, terrible
  • आधीरथेः (ādhīratheḥ) - Refers to Karṇa, who was adopted by Adhiratha. (of the son of Adhiratha)
  • गतम् (gatam) - refers to the dreadful state or fate of Karṇa's army (gone, arrived; state, condition, fate)
  • निपातितध्वजरथम् (nipātitadhvajaratham) - describing Karṇa's army (whose banners and chariots were struck down)
  • हतवाजिनरद्विपम् (hatavājinaradvipam) - describing Karṇa's army (whose horses, men, and elephants were killed)

Words meanings and morphology

अग्नेः (agneḥ) - of fire
(noun)
Genitive, masculine, singular of agni
agni - fire, god of fire
वायुसहायस्य (vāyusahāyasya) - of one whose helper is wind, wind-aided
(adjective)
Genitive, masculine, singular of vāyusahāya
vāyusahāya - having wind as a helper, wind-aided
Compound type : bahuvrīhi (vāyu+sahāya)
  • vāyu – wind, air, god of wind
    noun (masculine)
  • sahāya – helper, companion, aid
    noun (masculine)
गतिः (gatiḥ) - movement, course, progress
(noun)
Nominative, feminine, singular of gati
gati - going, movement, path, course
Root: gam (class 1)
कक्षः (kakṣaḥ) - dry grass, brushwood, forest (prone to fire)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kakṣa
kakṣa - dry grass, underwood, forest, thicket
इव (iva) - like, as if, similar to
(indeclinable)
आहवे (āhave) - in battle, in conflict
(noun)
Locative, masculine, singular of āhava
āhava - battle, combat, war
Prefix: ā
Root: hve (class 1)
आसीत् (āsīt) - was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of as
Root: as (class 2)
भीमसहायस्य (bhīmasahāyasya) - Refers to the Pandava side, or the agent causing destruction. (of one whose helper is Bhīma, of one aided by Bhīma)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of bhīmasahāya
bhīmasahāya - having Bhīma as a helper/ally
Compound type : bahuvrīhi (bhīma+sahāya)
  • bhīma – dreadful, terrible; proper noun: Bhīma (one of the Pāṇḍavas)
    proper noun (masculine)
  • sahāya – helper, companion, aid
    noun (masculine)
रौद्रम् (raudram) - dreadful, fierce, terrible
(adjective)
Nominative, neuter, singular of raudra
raudra - dreadful, terrible, fierce, belonging to Rudra
आधीरथेः (ādhīratheḥ) - Refers to Karṇa, who was adopted by Adhiratha. (of the son of Adhiratha)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of ādhīrathi
ādhīrathi - son of Adhiratha
Patronymic from Adhiratha
गतम् (gatam) - refers to the dreadful state or fate of Karṇa's army (gone, arrived; state, condition, fate)
(noun)
Nominative, neuter, singular of gata
gata - gone, arrived at, obtained; state, condition
Past Passive Participle
Root: gam (class 1)
निपातितध्वजरथम् (nipātitadhvajaratham) - describing Karṇa's army (whose banners and chariots were struck down)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of nipātitadhvajaratha
nipātitadhvajaratha - having fallen banners and chariots
Compound type : bahuvrīhi (nipātita+dhvaja+ratha)
  • nipātita – struck down, fallen, overthrown
    adjective
    Past Passive Participle
    Prefix: ni
    Root: pat (class 1)
  • dhvaja – banner, flag
    noun (masculine)
  • ratha – chariot
    noun (masculine)
हतवाजिनरद्विपम् (hatavājinaradvipam) - describing Karṇa's army (whose horses, men, and elephants were killed)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of hatavājinaradvipa
hatavājinaradvipa - having killed horses, men, and elephants
Compound type : bahuvrīhi (hata+vājin+nara+dvipa)
  • hata – killed, struck, destroyed
    adjective
    Past Passive Participle
    Root: han (class 2)
  • vājin – horse, strong
    noun (masculine)
  • nara – man, person
    noun (masculine)
  • dvipa – elephant (lit. 'two-drinker')
    noun (masculine)