Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,113

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-113, verse-14

एवं ब्रुवन्तो योधास्ते तावका भयपीडिताः ।
शरपातं समुत्सृज्य स्थिता युद्धदिदृक्षवः ॥१४॥
14. evaṁ bruvanto yodhāste tāvakā bhayapīḍitāḥ ,
śarapātaṁ samutsṛjya sthitā yuddhadidṛkṣavaḥ.
14. evam bruvantaḥ yodhāḥ te tāvakāḥ bhaya-pīḍitāḥ
śarapatam samutsṛjya sthitāḥ yuddha-didṛkṣavaḥ
14. evam bruvantaḥ bhaya-pīḍitāḥ te tāvakāḥ yodhāḥ
śarapatam samutsṛjya yuddha-didṛkṣavaḥ sthitāḥ
14. Those warriors (yodhāḥ) of yours (tāvaka), thus speaking and afflicted by fear, completely abandoned the hail of arrows and remained as spectators, desirous of watching the battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this manner
  • ब्रुवन्तः (bruvantaḥ) - speaking, saying
  • योधाः (yodhāḥ) - warriors, fighters
  • ते (te) - those
  • तावकाः (tāvakāḥ) - your (Dhṛtarāṣṭra's) warriors (your (men/soldiers/family))
  • भय-पीडिताः (bhaya-pīḍitāḥ) - afflicted by fear, tormented by fear
  • शरपतम् (śarapatam) - the hail of arrows, the fall of arrows
  • समुत्सृज्य (samutsṛjya) - having completely abandoned, having left entirely
  • स्थिताः (sthitāḥ) - stood, remained, became
  • युद्ध-दिदृक्षवः (yuddha-didṛkṣavaḥ) - desirous of seeing the battle, spectators of the battle

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
Note: Adverb modifying 'bruvantaḥ'.
ब्रुवन्तः (bruvantaḥ) - speaking, saying
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bruvat
bruvat - speaking, saying
Present Active Participle
Derived from root 'bru' (to speak), present active participle, nominative plural masculine.
Root: bru (class 2)
Note: Modifies 'yodhāḥ'.
योधाः (yodhāḥ) - warriors, fighters
(noun)
Nominative, masculine, plural of yodha
yodha - warrior, fighter, soldier
Derived from root 'yudh' (to fight).
Root: yudh (class 4)
Note: Subject of the sentence.
ते (te) - those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Demonstrative pronoun modifying 'yodhāḥ'.
तावकाः (tāvakāḥ) - your (Dhṛtarāṣṭra's) warriors (your (men/soldiers/family))
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tāvaka
tāvaka - your, belonging to you, your people/men
Derived from 'tava' (your) + suffix -ka.
Note: Possessive adjective for 'yodhāḥ'.
भय-पीडिताः (bhaya-pīḍitāḥ) - afflicted by fear, tormented by fear
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhayapīḍita
bhayapīḍita - afflicted by fear, terrified
Tatpuruṣa compound.
Compound type : tatpuruṣa (bhaya+pīḍita)
  • bhaya – fear, dread
    noun (neuter)
    Derived from root 'bhī' (to fear).
    Root: bhī (class 3)
  • pīḍita – afflicted, tormented, oppressed
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root 'pīḍ' (to torment, oppress).
    Root: pīḍ (class 10)
Note: Predicative adjective for 'yodhāḥ'.
शरपतम् (śarapatam) - the hail of arrows, the fall of arrows
(noun)
Accusative, masculine, singular of śarapāta
śarapāta - fall of arrows, shower of arrows, hail of arrows
Tatpuruṣa compound.
Compound type : tatpuruṣa (śara+pāta)
  • śara – arrow
    noun (masculine)
  • pāta – fall, descent, a volley
    noun (masculine)
    Derived from root 'pat' (to fall).
    Root: pat (class 1)
Note: Object of 'samutsṛjya'.
समुत्सृज्य (samutsṛjya) - having completely abandoned, having left entirely
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'sṛj' (to create, release) with prefixes 'sam' and 'ud'. Formed with suffix -ya (after prefixes).
Prefixes: sam+ud
Root: sṛj (class 6)
Note: Describes the action before remaining.
स्थिताः (sthitāḥ) - stood, remained, became
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sthita
sthita - stood, situated, remained, abiding, existing
Past Passive Participle
Derived from root 'sthā' (to stand), past passive participle, nominative plural masculine.
Root: sthā (class 1)
Note: Predicative adjective for 'yodhāḥ', functioning as the main verb.
युद्ध-दिदृक्षवः (yuddha-didṛkṣavaḥ) - desirous of seeing the battle, spectators of the battle
(adjective)
Nominative, masculine, plural of yuddhadidṛkṣu
yuddhadidṛkṣu - desirous of seeing battle, spectator of battle
Desiderative noun/adjective
Compound of 'yuddha' (battle) and 'didṛkṣu' (desirous of seeing), itself a desiderative form of root 'dṛś' (to see).
Compound type : tatpuruṣa (yuddha+didṛkṣu)
  • yuddha – battle, fight
    noun (neuter)
    Derived from root 'yudh' (to fight).
    Root: yudh (class 4)
  • didṛkṣu – desirous of seeing
    adjective
    Desiderative stem
    Desiderative form of root 'dṛś' (to see) with suffix -u.
    Root: dṛś (class 1)
Note: Predicative adjective for 'yodhāḥ'.