Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,87

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-87, verse-5

स वै पथि समागम्य भीष्मेणाक्लिष्टकर्मणा ।
द्रोणेन धार्तराष्ट्रैश्च तैर्वृतो नगरं ययौ ॥५॥
5. sa vai pathi samāgamya bhīṣmeṇākliṣṭakarmaṇā ,
droṇena dhārtarāṣṭraiśca tairvṛto nagaraṁ yayau.
5. saḥ vai pathi samāgamya bhīṣmeṇa akliṣṭakarmaṇā
droṇena dhārtarāṣṭraiḥ ca taiḥ vṛtaḥ nagaram yayau
5. He (Kṛṣṇa) indeed, having met Bhishma—whose deeds were untiring—Drona, and the Dhārtarāṣṭras on the road, proceeded to the city surrounded by them.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - Kṛṣṇa (he)
  • वै (vai) - indeed, verily
  • पथि (pathi) - on the path, on the road
  • समागम्य (samāgamya) - having met them (having met, having approached)
  • भीष्मेण (bhīṣmeṇa) - by Bhishma
  • अक्लिष्टकर्मणा (akliṣṭakarmaṇā) - by Bhishma, whose actions were untiring (by one whose actions are untiring/unwearied, by one of unimpeded actions)
  • द्रोणेन (droṇena) - by Drona (the preceptor) (by Drona)
  • धार्तराष्ट्रैः (dhārtarāṣṭraiḥ) - by Duryodhana and his brothers (by the sons of Dhritarashtra, by the Dhārtarāṣṭras)
  • (ca) - and, also
  • तैः (taiḥ) - by Bhishma, Drona, and the Dhārtarāṣṭras (by them)
  • वृतः (vṛtaḥ) - surrounded by them (surrounded, encompassed)
  • नगरम् (nagaram) - to the city (Hastinapura) (to the city)
  • ययौ (yayau) - Kṛṣṇa went (went)

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - Kṛṣṇa (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
वै (vai) - indeed, verily
(indeclinable)
पथि (pathi) - on the path, on the road
(noun)
Locative, masculine, singular of pathin
pathin - path, road, way
समागम्य (samāgamya) - having met them (having met, having approached)
(indeclinable)
absolutive/gerund
from root gam (to go) with upasargas sam- and ā-, suffix -ya
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)
भीष्मेण (bhīṣmeṇa) - by Bhishma
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (name of a Kuru warrior)
अक्लिष्टकर्मणा (akliṣṭakarmaṇā) - by Bhishma, whose actions were untiring (by one whose actions are untiring/unwearied, by one of unimpeded actions)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of akliṣṭakarman
akliṣṭakarman - whose actions are untiring/unwearied, of unimpeded deeds
a (not) + kliṣṭa (wearied, troubled) + karman (action)
Compound type : bahuvrihi (a+kliṣṭa+karman)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • kliṣṭa – wearied, troubled, fatigued
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root kliś (to be troubled)
    Root: kliś (class 4)
  • karman – action, deed, work (karma)
    noun (neuter)
    Root: kṛ (class 8)
Note: epithet of Bhishma
द्रोणेन (droṇena) - by Drona (the preceptor) (by Drona)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of droṇa
droṇa - Drona (name of a preceptor)
धार्तराष्ट्रैः (dhārtarāṣṭraiḥ) - by Duryodhana and his brothers (by the sons of Dhritarashtra, by the Dhārtarāṣṭras)
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of dhārtarāṣṭra
dhārtarāṣṭra - son of Dhritarashtra, descendant of Dhritarashtra
derived from Dhṛtarāṣṭra with a patronymic suffix
(ca) - and, also
(indeclinable)
तैः (taiḥ) - by Bhishma, Drona, and the Dhārtarāṣṭras (by them)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
वृतः (vṛtaḥ) - surrounded by them (surrounded, encompassed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛta
vṛta - surrounded, encompassed, chosen, covered
Past Passive Participle
from root vṛ (to cover, choose)
Root: vṛ (class 5)
Note: modifies saḥ
नगरम् (nagaram) - to the city (Hastinapura) (to the city)
(noun)
Accusative, neuter, singular of nagara
nagara - city, town
ययौ (yayau) - Kṛṣṇa went (went)
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (lit) of yā
Root: yā (class 2)