महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-87, verse-25
प्रीयमाणस्य सुहृदो विदुषो बुद्धिसत्तमः ।
धर्मनित्यस्य च तदा गतदोषस्य धीमतः ॥२५॥
धर्मनित्यस्य च तदा गतदोषस्य धीमतः ॥२५॥
25. prīyamāṇasya suhṛdo viduṣo buddhisattamaḥ ,
dharmanityasya ca tadā gatadoṣasya dhīmataḥ.
dharmanityasya ca tadā gatadoṣasya dhīmataḥ.
25.
prīyamāṇasya suhṛdaḥ viduṣaḥ buddhisattamaḥ
dharmanityasya ca tadā gatadoṣasya dhīmataḥ
dharmanityasya ca tadā gatadoṣasya dhīmataḥ
25.
That person, who was most excellent in intellect, a rejoicing friend, wise, and constant in natural law (dharma); he was then also flawless and intelligent.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रीयमाणस्य (prīyamāṇasya) - of the one who was rejoicing (referring to Vidura, pleased to see Krishna) (of the one rejoicing, of the pleased one)
- सुहृदः (suhṛdaḥ) - of a friend (referring to Vidura) (of a friend, of a benevolent person)
- विदुषः (viduṣaḥ) - of the wise one (referring to Vidura) (of the wise one, of the learned one, of the knower)
- बुद्धिसत्तमः (buddhisattamaḥ) - most excellent in intellect (referring to Vidura) (most excellent in intellect, preeminent in wisdom)
- धर्मनित्यस्य (dharmanityasya) - of the one constant in natural law (dharma) (referring to Vidura) (of the one constant in dharma, of the one always righteous)
- च (ca) - and, also
- तदा (tadā) - then, at that time
- गतदोषस्य (gatadoṣasya) - of the one whose faults had gone (i.e., flawless) (referring to Vidura) (of the one whose faults have gone, flawless, sinless)
- धीमतः (dhīmataḥ) - of the intelligent one (referring to Vidura) (of the intelligent one, of the wise one)
Words meanings and morphology
प्रीयमाणस्य (prīyamāṇasya) - of the one who was rejoicing (referring to Vidura, pleased to see Krishna) (of the one rejoicing, of the pleased one)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of prīyamāṇa
prīyamāṇa - rejoicing, pleased, delighted, loving
Present Middle Participle
From root prī (to please, love), with middle voice suffix śānac (māṇa).
Root: prī (class 9)
Note: Qualifies Vidura.
सुहृदः (suhṛdaḥ) - of a friend (referring to Vidura) (of a friend, of a benevolent person)
(noun)
Genitive, masculine, singular of suhṛd
suhṛd - friend, well-wisher, benevolent
Compound of su (good) and hṛd (heart).
Compound type : bahuvrīhi (su+hṛd)
- su – good, well, excellent
indeclinable - hṛd – heart, mind, breast
noun (neuter)
Root noun from hṛ (to take, carry, also related to mind).
Root: hṛ (class 1)
Note: Qualifies Vidura.
विदुषः (viduṣaḥ) - of the wise one (referring to Vidura) (of the wise one, of the learned one, of the knower)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of vidus
vidus - knowing, wise, learned
Perfect Active Participle
Derived from root vid (to know), with vas suffix.
Root: vid (class 2)
Note: Qualifies Vidura.
बुद्धिसत्तमः (buddhisattamaḥ) - most excellent in intellect (referring to Vidura) (most excellent in intellect, preeminent in wisdom)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of buddhisattama
buddhisattama - one who is the best in intellect; most excellent in intelligence
Compound ending with superlative suffix 'tama'.
Compound type : tatpuruṣa (buddhi+sattama)
- buddhi – intellect, intelligence, wisdom, understanding
noun (feminine)
From root budh (to know, perceive).
Root: budh (class 1) - sattama – best, most excellent
adjective (masculine)
Superlative suffix 'tama' added to 'sat' (good).
Root: as (class 2)
Note: Refers to Vidura as the subject/main attribute.
धर्मनित्यस्य (dharmanityasya) - of the one constant in natural law (dharma) (referring to Vidura) (of the one constant in dharma, of the one always righteous)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of dharmanitya
dharmanitya - constant in dharma; always practicing righteousness; firm in duty
Compound type : tatpuruṣa (dharma+nitya)
- dharma – natural law, constitution, duty, righteousness, intrinsic nature
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - nitya – constant, eternal, perpetual, fixed
adjective (masculine)
Note: Qualifies Vidura.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
From pronoun tad.
गतदोषस्य (gatadoṣasya) - of the one whose faults had gone (i.e., flawless) (referring to Vidura) (of the one whose faults have gone, flawless, sinless)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of gatadoṣa
gatadoṣa - one from whom faults have departed; faultless, pure
Compound type : bahuvrīhi (gata+doṣa)
- gata – gone, departed, reached
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root gam (to go).
Root: gam (class 1) - doṣa – fault, defect, sin, error
noun (masculine)
From root duṣ (to be bad, faulty).
Root: duṣ (class 4)
Note: Qualifies Vidura.
धीमतः (dhīmataḥ) - of the intelligent one (referring to Vidura) (of the intelligent one, of the wise one)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - intelligent, wise, sagacious
Possessive suffix matup added to dhī (intellect, wisdom).
Note: Qualifies Vidura.