महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-87, verse-21
सोऽर्चितो धृतराष्ट्रेण पूजितश्च महायशाः ।
राजानं समनुज्ञाप्य निराक्रामदरिंदमः ॥२१॥
राजानं समनुज्ञाप्य निराक्रामदरिंदमः ॥२१॥
21. so'rcito dhṛtarāṣṭreṇa pūjitaśca mahāyaśāḥ ,
rājānaṁ samanujñāpya nirākrāmadariṁdamaḥ.
rājānaṁ samanujñāpya nirākrāmadariṁdamaḥ.
21.
saḥ arcitaḥ dhṛtarāṣṭreṇa pūjitaḥ ca mahāyaśāḥ
rājānam samanuñjāpya nirākrāmat arindamaḥ
rājānam samanuñjāpya nirākrāmat arindamaḥ
21.
Having been honored and revered by Dhritarashtra, that highly renowned subduer of enemies (arindamaḥ) (Krishna), after taking leave of the king, departed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he (referring to Govinda/Krishna) (he, that)
- अर्चितः (arcitaḥ) - honored (honored, worshipped, revered)
- धृतराष्ट्रेण (dhṛtarāṣṭreṇa) - by King Dhritarashtra (by Dhritarashtra)
- पूजितः (pūjitaḥ) - revered (worshipped, honored, revered)
- च (ca) - and (and, also)
- महायशाः (mahāyaśāḥ) - highly renowned (highly renowned, very famous)
- राजानम् (rājānam) - the king (Dhritarashtra) (king)
- समनुञ्जाप्य (samanuñjāpya) - after taking leave of (having obtained permission, having taken leave)
- निराक्रामत् (nirākrāmat) - he departed (he departed, he went out)
- अरिन्दमः (arindamaḥ) - the subduer of enemies (epithet for Krishna) (subduer of enemies)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he (referring to Govinda/Krishna) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
अर्चितः (arcitaḥ) - honored (honored, worshipped, revered)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of arcita
arcita - honored, worshipped, adored, praised
Past Passive Participle
From root arc (to honor, worship).
Root: arc (class 1)
Note: Describes Krishna.
धृतराष्ट्रेण (dhṛtarāṣṭreṇa) - by King Dhritarashtra (by Dhritarashtra)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhritarashtra (name of the blind king of Hastinapura)
Compound meaning "one who upholds the kingdom".
Compound type : bahuvrīhi (dhṛta+rāṣṭra)
- dhṛta – held, borne, maintained, supported
adjective
Past Passive Participle
From root dhṛ (to hold, bear).
Root: dhṛ (class 1) - rāṣṭra – kingdom, country, nation
noun (neuter)
पूजितः (pūjitaḥ) - revered (worshipped, honored, revered)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pūjita
pūjita - worshipped, honored, respected
Past Passive Participle
From root pūj (to worship, honor).
Root: pūj (class 10)
Note: Describes Krishna.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
महायशाः (mahāyaśāḥ) - highly renowned (highly renowned, very famous)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāyaśas
mahāyaśas - highly renowned, greatly famous, glorious
Compound of mahā (great) and yaśas (fame).
Compound type : bahuvrīhi (mahā+yaśas)
- mahā – great, large, mighty
adjective - yaśas – fame, glory, reputation, splendor
noun (neuter)
Note: Describes Krishna.
राजानम् (rājānam) - the king (Dhritarashtra) (king)
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Root rāj (to shine, rule).
Root: rāj (class 1)
Note: Object of the gerundive participle samanujñāpya.
समनुञ्जाप्य (samanuñjāpya) - after taking leave of (having obtained permission, having taken leave)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root jñā (to know) with prefixes sam and anu, and causative p.
Prefixes: sam+anu
Root: jñā (class 9)
निराक्रामत् (nirākrāmat) - he departed (he departed, he went out)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of nirā-kram
From root kram (to step, go) with prefixes nis (nir) and ā.
Prefixes: nis+ā
Root: kram (class 1)
अरिन्दमः (arindamaḥ) - the subduer of enemies (epithet for Krishna) (subduer of enemies)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of arindama
arindama - subduer of enemies, vanquisher of foes
Compound of ari (enemy) and dama (subduer).
Compound type : aluk-tatpurusha (ari+dama)
- ari – enemy, foe, opponent
noun (masculine)
From root ṛ (to go, move)
Root: ṛ (class 1) - dama – taming, subduing, self-control, one who tames/subdues
noun (masculine)
From root dam (to tame, subdue).
Root: dam (class 1)
Note: Epithet describing Krishna.