महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-87, verse-17
अथ द्रोणं सपुत्रं स बाह्लीकं च यशस्विनम् ।
कृपं च सोमदत्तं च समीयाय जनार्दनः ॥१७॥
कृपं च सोमदत्तं च समीयाय जनार्दनः ॥१७॥
17. atha droṇaṁ saputraṁ sa bāhlīkaṁ ca yaśasvinam ,
kṛpaṁ ca somadattaṁ ca samīyāya janārdanaḥ.
kṛpaṁ ca somadattaṁ ca samīyāya janārdanaḥ.
17.
atha droṇam saputram sa bāhlīkam ca yaśasvinam
kṛpam ca somadattam ca samīyāya janārdanaḥ
kṛpam ca somadattam ca samīyāya janārdanaḥ
17.
Then Janārdana (Kṛṣṇa) approached Droṇa along with his son; he also met the renowned Bāhlīka, and Kṛpa, and Somadatta.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then, now, thereupon
- द्रोणम् (droṇam) - Droṇa
- सपुत्रम् (saputram) - with his son
- स (sa) - Janārdana (he, that)
- बाह्लीकम् (bāhlīkam) - Bāhlīka
- च (ca) - and
- यशस्विनम् (yaśasvinam) - famous, glorious, renowned
- कृपम् (kṛpam) - Kṛpa
- च (ca) - and
- सोमदत्तम् (somadattam) - Somadatta
- च (ca) - and
- समीयाय (samīyāya) - he approached, he met
- जनार्दनः (janārdanaḥ) - Kṛṣṇa (agitator of men, bestower of prosperity on men)
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then, now, thereupon
(indeclinable)
Note: Introduces a new event in sequence.
द्रोणम् (droṇam) - Droṇa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (a name)
Note: Object of 'samīyāya'.
सपुत्रम् (saputram) - with his son
(adjective)
Accusative, masculine, singular of saputra
saputra - with a son, accompanied by a son
Compound type : bahuvrīhi (sa+putra)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - putra – son
noun (masculine)
Note: Qualifies Droṇa, indicating he was accompanied by his son (Aśvatthāman).
स (sa) - Janārdana (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he
Note: Refers to Janārdana, slightly redundant for emphasis or meter.
बाह्लीकम् (bāhlīkam) - Bāhlīka
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bāhlīka
bāhlīka - Bāhlīka (a name)
Note: Object of 'samīyāya'.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects Bāhlīka to the preceding items implicitly, or the next item explicitly.
यशस्विनम् (yaśasvinam) - famous, glorious, renowned
(adjective)
Accusative, masculine, singular of yaśasvin
yaśasvin - famous, glorious, renowned
Note: Qualifies Bāhlīka.
कृपम् (kṛpam) - Kṛpa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kṛpa
kṛpa - Kṛpa (a name)
Note: Object of 'samīyāya'.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects Kṛpa.
सोमदत्तम् (somadattam) - Somadatta
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of somadatta
somadatta - Somadatta (a name)
Note: Object of 'samīyāya'.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects Somadatta.
समीयाय (samīyāya) - he approached, he met
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of samīyā
perfect 3rd singular
from sam-i, perfect tense
Prefix: sam
Root: i (class 2)
Note: Main verb of the sentence.
जनार्दनः (janārdanaḥ) - Kṛṣṇa (agitator of men, bestower of prosperity on men)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of janārdana
janārdana - agitator of men; dispeller of the pain of men; one who is sought by men
Compound type : tatpuruṣa (jana+ardana)
- jana – people, men, creature
noun (masculine) - ardana – distressing, tormenting; seeking
noun (masculine)
Root: ṛd (class 1)
Note: Subject of the sentence.