Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,186

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-186, verse-8

ततो रामो रुषितो राजपुत्र दृष्ट्वा तदस्त्रं विनिवर्तितं वै ।
जितोऽस्मि भीष्मेण सुमन्दबुद्धिरित्येव वाक्यं सहसा व्यमुञ्चत् ॥८॥
8. tato rāmo ruṣito rājaputra; dṛṣṭvā tadastraṁ vinivartitaṁ vai ,
jito'smi bhīṣmeṇa sumandabuddhi;rityeva vākyaṁ sahasā vyamuñcat.
8. tataḥ rāmaḥ ruṣitaḥ rājaputra
dṛṣṭvā tat astram vinivartitam vai
jitaḥ asmi bhīṣmeṇa sumandabuddhiḥ
iti eva vākyam sahasā vyamuñcat
8. tataḥ rājaputra,
ruṣitaḥ rāmaḥ tat astram vinivartitam vai dṛṣṭvā,
jitaḥ asmi bhīṣmeṇa,
sumandabuddhiḥ iti eva vākyam sahasā vyamuñcat
8. Then Rāma, enraged, O prince, having seen that weapon indeed neutralized, suddenly exclaimed this statement: "I am defeated by Bhīṣma, I am utterly dull-witted!"

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, therefore, from that
  • रामः (rāmaḥ) - Rāma
  • रुषितः (ruṣitaḥ) - enraged, angered, vexed
  • राजपुत्र (rājaputra) - O prince, son of a king
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
  • तत् (tat) - that, it
  • अस्त्रम् (astram) - weapon, missile
  • विनिवर्तितम् (vinivartitam) - turned back, neutralized, rendered ineffective
  • वै (vai) - indeed, surely
  • जितः (jitaḥ) - conquered, defeated
  • अस्मि (asmi) - I am
  • भीष्मेण (bhīṣmeṇa) - by Bhīṣma
  • सुमन्दबुद्धिः (sumandabuddhiḥ) - extremely dull-witted, very foolish
  • इति (iti) - thus, in this manner (marks quoted speech)
  • एव (eva) - only, just, indeed (emphatic particle)
  • वाक्यम् (vākyam) - statement, word, speech
  • सहसा (sahasā) - suddenly, quickly, immediately
  • व्यमुञ्चत् (vyamuñcat) - he uttered, he released, he let go

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, therefore, from that
(indeclinable)
रामः (rāmaḥ) - Rāma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (a celebrated hero, an incarnation of Vishnu)
रुषितः (ruṣitaḥ) - enraged, angered, vexed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ruṣita
ruṣita - enraged, angry, vexed
Past Passive Participle
Past passive participle of the root ruṣ (to be angry).
Root: ruṣ
Note: Agrees with 'rāmaḥ'.
राजपुत्र (rājaputra) - O prince, son of a king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājaputra
rājaputra - prince, king's son
Compound type : tatpurusha (rājan+putra)
  • rājan – king
    noun (masculine)
  • putra – son
    noun (masculine)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
(indeclinable)
Absolutive
Absolutive (gerund) form of the root dṛś (to see).
Root: dṛś (class 1)
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
अस्त्रम् (astram) - weapon, missile
(noun)
Accusative, neuter, singular of astra
astra - weapon, missile
विनिवर्तितम् (vinivartitam) - turned back, neutralized, rendered ineffective
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vinivartita
vinivartita - turned back, prevented, neutralized, rendered ineffective
Past Passive Participle
Past passive participle of the root vṛt (to turn) with prefixes vi and ni.
Prefixes: vi+ni
Root: vṛt
Note: Agrees with 'astram'.
वै (vai) - indeed, surely
(indeclinable)
जितः (jitaḥ) - conquered, defeated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jita
jita - conquered, defeated, won
Past Passive Participle
Past passive participle of the root ji (to conquer, to win).
Root: ji
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (Laṭ) of as
Root: as (class 2)
भीष्मेण (bhīṣmeṇa) - by Bhīṣma
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhīṣma (a prominent character in the Mahābhārata)
सुमन्दबुद्धिः (sumandabuddhiḥ) - extremely dull-witted, very foolish
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sumandabuddhi
sumandabuddhi - very dull-witted, extremely foolish
Compound type : bahuvrīhi (su+manda+buddhi)
  • su – good, well, very, excellent
    indeclinable
  • manda – dull, slow, sluggish, weak
    adjective (masculine)
  • buddhi – intellect, understanding, perception
    noun (feminine)
Note: Agrees with the implicit subject 'I' (asmi).
इति (iti) - thus, in this manner (marks quoted speech)
(indeclinable)
एव (eva) - only, just, indeed (emphatic particle)
(indeclinable)
वाक्यम् (vākyam) - statement, word, speech
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - speech, statement, sentence, word
सहसा (sahasā) - suddenly, quickly, immediately
(indeclinable)
व्यमुञ्चत् (vyamuñcat) - he uttered, he released, he let go
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (Laṅ) of muc
Root muc with prefix vi. Imperfect tense form.
Prefix: vi
Root: muc (class 6)