Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,186

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-186, verse-21

एवमुक्तः स पितृभिः पितॄन्रामोऽब्रवीदिदम् ।
नाहं युधि निवर्तेयमिति मे व्रतमाहितम् ॥२१॥
21. evamuktaḥ sa pitṛbhiḥ pitṝnrāmo'bravīdidam ,
nāhaṁ yudhi nivarteyamiti me vratamāhitam.
21. evam uktaḥ saḥ pitṛbhiḥ pitṝn Rāmaḥ abravīt idam
na aham yudhi nivarteya iti me vratam āhitam
21. evam pitṛbhiḥ uktaḥ saḥ Rāmaḥ idam pitṝn abravīt
na aham yudhi nivarteya iti me vratam āhitam
21. Thus addressed by his ancestors (pitṛ), Rāma spoke this to them: 'I shall not retreat from battle (yudhi) – this is my vow (vrata) that has been taken.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this manner, so
  • उक्तः (uktaḥ) - addressed (by his ancestors) (spoken, said, addressed)
  • सः (saḥ) - he (Rāma) (he, that)
  • पितृभिः (pitṛbhiḥ) - by the fathers, by the ancestors
  • पितॄन् (pitṝn) - to the fathers, to the ancestors
  • रामः (rāmaḥ) - Rāma (name of the hero of the Rāmāyaṇa)
  • अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
  • इदम् (idam) - this, this (statement)
  • (na) - not, no
  • अहम् (aham) - I
  • युधि (yudhi) - in battle, in fight
  • निवर्तेय (nivarteya) - I should turn back, I would retreat
  • इति (iti) - this is (my vow) (thus, in this manner, this is what I mean)
  • मे (me) - my, of me
  • व्रतम् (vratam) - vow, sacred observance, religious duty
  • आहितम् (āhitam) - taken (referring to a vow) (placed, established, taken, performed)

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
उक्तः (uktaḥ) - addressed (by his ancestors) (spoken, said, addressed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said, told, addressed
Past Passive Participle
Root vac (to speak) + kta (PPP suffix). Irregular formation.
Root: vac (class 2)
Note: Modifies 'saḥ Rāmaḥ'.
सः (saḥ) - he (Rāma) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Rāma.
पितृभिः (pitṛbhiḥ) - by the fathers, by the ancestors
(noun)
Instrumental, masculine, plural of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
Note: Agent of 'uktaḥ'.
पितॄन् (pitṝn) - to the fathers, to the ancestors
(noun)
Accusative, masculine, plural of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
Note: Object of 'abravīt'.
रामः (rāmaḥ) - Rāma (name of the hero of the Rāmāyaṇa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Rāma
Rāma - Rāma (the seventh avatar of Viṣṇu)
Note: Subject of 'abravīt'.
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)
Note: From root brū (to speak) + a (augment) + vit (ending for 3rd singular imperfect).
इदम् (idam) - this, this (statement)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this
Note: Refers to the following statement.
(na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates the verb 'nivarteya'.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
Note: Subject of 'nivarteya'.
युधि (yudhi) - in battle, in fight
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, fight, war
Derived from root yudh (to fight)
Root: yudh (class 4)
निवर्तेय (nivarteya) - I should turn back, I would retreat
(verb)
1st person , singular, middle, optative (vidhiliṅ) of nivṛt
Prefix ni- + root vṛt (to turn, exist)
Prefix: ni
Root: vṛt (class 1)
Note: Reflects a strong resolve or determination.
इति (iti) - this is (my vow) (thus, in this manner, this is what I mean)
(indeclinable)
Note: Marks the end of the quoted speech.
मे (me) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I
Note: Enclitic form of genitive singular of asmad.
व्रतम् (vratam) - vow, sacred observance, religious duty
(noun)
Nominative, neuter, singular of vrata
vrata - vow, sacred observance, religious duty, resolution
Root: vṛ (class 1)
Note: Subject of implied 'asti'.
आहितम् (āhitam) - taken (referring to a vow) (placed, established, taken, performed)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of āhita
āhita - placed, established, performed, taken (vow)
Past Passive Participle
Prefix ā- + root dhā (to place, put) + kta (PPP suffix)
Prefix: ā
Root: dhā (class 3)
Note: Modifies 'vratam'.