Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,150

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-150, verse-27

योधचन्द्रोदयोद्भूतः कुरुराजमहार्णवः ।
अदृश्यत तदा राजंश्चन्द्रोदय इवार्णवः ॥२७॥
27. yodhacandrodayodbhūtaḥ kururājamahārṇavaḥ ,
adṛśyata tadā rājaṁścandrodaya ivārṇavaḥ.
27. yodhacandrodayodbhūtaḥ kururājamahārṇavaḥ
adṛśyata tadā rājan candrodayaḥ iva arṇavaḥ
27. rājan tadā yodhacandrodayodbhūtaḥ
kururājamahārṇavaḥ candrodayaḥ iva arṇavaḥ adṛśyata
27. O King, then the great ocean that was the Kuru ruler's city (Kaurava capital), with its warriors (yodha) rising like a moon, was seen, just as an ocean appears at moonrise.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • योधचन्द्रोदयोद्भूतः (yodhacandrodayodbhūtaḥ) - from which warriors arose like the moonrise
  • कुरुराजमहार्णवः (kururājamahārṇavaḥ) - the great ocean that was the Kuru ruler's city/capital. (the great ocean of the Kuru king)
  • अदृश्यत (adṛśyata) - was seen, appeared
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • राजन् (rājan) - O King Dhṛtarāṣṭra (O king)
  • चन्द्रोदयः (candrodayaḥ) - moonrise
  • इव (iva) - like, as, as if
  • अर्णवः (arṇavaḥ) - ocean, sea

Words meanings and morphology

योधचन्द्रोदयोद्भूतः (yodhacandrodayodbhūtaḥ) - from which warriors arose like the moonrise
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yodhacandrodayodbhūta
yodhacandrodayodbhūta - whose moonrise was brought forth by warriors
Compound type : bahuvrīhi (yodha+candra+udaya+udbhūta)
  • yodha – warrior, fighter
    noun (masculine)
    Derived from root `yudh` (to fight).
    Root: yudh (class 4)
  • candra – moon
    noun (masculine)
    Root: cand (class 1)
  • udaya – rising, ascent, appearance
    noun (masculine)
    Derived from `ud` + root `i` (to go).
    Prefix: ud
    Root: i (class 2)
  • udbhūta – arisen, emerged, produced
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from `ud` + root `bhū` (to be).
    Prefix: ud
    Root: bhū (class 1)
Note: Qualifies `kururājamahārṇavaḥ`.
कुरुराजमहार्णवः (kururājamahārṇavaḥ) - the great ocean that was the Kuru ruler's city/capital. (the great ocean of the Kuru king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kururājamahārṇava
kururājamahārṇava - the great ocean which is the Kuru king
Compound type : karmadhāraya (kuru+rājan+mahā+arṇava)
  • kuru – a member of the Kuru dynasty; belonging to the Kurus
    proper noun (masculine)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
    Root: rāj (class 1)
  • mahā – great, large
    adjective
  • arṇava – ocean, sea
    noun (masculine)
    Root: ṛ
Note: Main subject of this verse.
अदृश्यत (adṛśyata) - was seen, appeared
(verb)
3rd person , singular, passive, past imperfect (laṅ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
राजन् (rājan) - O King Dhṛtarāṣṭra (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
Note: Addressing the listener.
चन्द्रोदयः (candrodayaḥ) - moonrise
(noun)
Nominative, masculine, singular of candrodaya
candrodaya - moonrise
Compound of `candra` (moon) and `udaya` (rising).
Compound type : tatpuruṣa (candra+udaya)
  • candra – moon
    noun (masculine)
    Root: cand (class 1)
  • udaya – rising, ascent, appearance
    noun (masculine)
    Derived from `ud` + root `i` (to go).
    Prefix: ud
    Root: i (class 2)
Note: Part of the simile 'like an ocean at moonrise'.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.
अर्णवः (arṇavaḥ) - ocean, sea
(noun)
Nominative, masculine, singular of arṇava
arṇava - ocean, sea
Often derived from `ṛṇ` (to move), implying moving waters.
Root: ṛ
Note: Part of the simile, 'like an ocean'.