महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-136, verse-7
दानवान्घोरकर्माणो निवातकवचान्युधि ।
रौद्रमस्त्रं समाधाय दग्धवानस्त्रवह्निना ॥७॥
रौद्रमस्त्रं समाधाय दग्धवानस्त्रवह्निना ॥७॥
7. dānavānghorakarmāṇo nivātakavacānyudhi ,
raudramastraṁ samādhāya dagdhavānastravahninā.
raudramastraṁ samādhāya dagdhavānastravahninā.
7.
dānavān ghorakarmāṇaḥ nivātakavacān yudhi
raudram astram samādhāya dagdhavān astravahninā
raudram astram samādhāya dagdhavān astravahninā
7.
raudram astram samādhāya ghorakarmāṇaḥ
nivātakavacān dānavān yudhi astravahninā dagdhavān
nivātakavacān dānavān yudhi astravahninā dagdhavān
7.
Having fixed a formidable weapon, he incinerated the Nivātakavaca demons, who engaged in terrible deeds, in battle with the fire of that weapon.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दानवान् (dānavān) - demons, sons of Danu
- घोरकर्माणः (ghorakarmāṇaḥ) - those of terrible deeds, dreadful agents
- निवातकवचान् (nivātakavacān) - Nivātakavacas (a class of demons)
- युधि (yudhi) - in battle, in combat
- रौद्रम् (raudram) - fierce, terrible, formidable, wrathful
- अस्त्रम् (astram) - weapon, missile
- समाधाय (samādhāya) - having fixed, having aimed, having concentrated, having invoked
- दग्धवान् (dagdhavān) - he burnt, he incinerated
- अस्त्रवह्निना (astravahninā) - by the fire of the weapon
Words meanings and morphology
दानवान् (dānavān) - demons, sons of Danu
(noun)
Accusative, masculine, plural of dānava
dānava - a demon, a son of Danu
from Danu, suffix -a
घोरकर्माणः (ghorakarmāṇaḥ) - those of terrible deeds, dreadful agents
(adjective)
Accusative, masculine, plural of ghorakarman
ghorakarman - one whose deeds are terrible, performing dreadful actions
Compound type : bahuvrihi (ghora+karman)
- ghora – terrible, dreadful, formidable
adjective (neuter) - karman – deed, action, work (karma)
noun (neuter)
from root kṛ 'to do'
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies 'dānavān' and 'nivātakavacān'.
निवातकवचान् (nivātakavacān) - Nivātakavacas (a class of demons)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of nivātakavaca
nivātakavaca - a class of powerful demons, clad in impenetrable armor, impervious to missiles
Compound type : bahuvrihi (nivāta+kavaca)
- nivāta – protected from wind, windless
adjective (neuter)
Prefix: ni - kavaca – armor, breastplate
noun (masculine)
युधि (yudhi) - in battle, in combat
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, fight, war
रौद्रम् (raudram) - fierce, terrible, formidable, wrathful
(adjective)
Accusative, neuter, singular of raudra
raudra - fierce, terrible, formidable, belonging to Rudra
from Rudra
Note: Qualifies 'astram'.
अस्त्रम् (astram) - weapon, missile
(noun)
Accusative, neuter, singular of astra
astra - a missile, an arrow, a weapon (especially one discharged by spells)
from root as 'to throw'
Root: as (class 4)
समाधाय (samādhāya) - having fixed, having aimed, having concentrated, having invoked
(indeclinable)
absolutive/gerund
from root dhā with upasargas sam-ā
Prefixes: sam+ā
Root: dhā (class 3)
दग्धवान् (dagdhavān) - he burnt, he incinerated
(participle)
Nominative, masculine, singular of dagdhavant
dagdhavant - one who has burnt
Past Active Participle
from root dah, suffix -vat
Root: dah (class 1)
Note: Implies the subject, often Arjuna in such contexts.
अस्त्रवह्निना (astravahninā) - by the fire of the weapon
(noun)
Instrumental, masculine, singular of astravahni
astravahni - the fire of a weapon
Compound type : tatpurusha (astra+vahni)
- astra – weapon, missile
noun (neuter)
Root: as (class 4) - vahni – fire, Agni
noun (masculine)
from root vah 'to carry'
Root: vah (class 1)