महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-136, verse-13
अभिवादयमानं त्वां पाणिभ्यां भीमपूर्वजः ।
प्रतिगृह्णातु सौहार्दात्कुन्तीपुत्रो युधिष्ठिरः ॥१३॥
प्रतिगृह्णातु सौहार्दात्कुन्तीपुत्रो युधिष्ठिरः ॥१३॥
13. abhivādayamānaṁ tvāṁ pāṇibhyāṁ bhīmapūrvajaḥ ,
pratigṛhṇātu sauhārdātkuntīputro yudhiṣṭhiraḥ.
pratigṛhṇātu sauhārdātkuntīputro yudhiṣṭhiraḥ.
13.
abhivādayamānam tvām pāṇibhyām bhīmapūrvajaḥ
pratigṛhṇātu sauhārdāt kuntīputraḥ yudhiṣṭhiraḥ
pratigṛhṇātu sauhārdāt kuntīputraḥ yudhiṣṭhiraḥ
13.
bhīmapūrvajaḥ kuntīputraḥ yudhiṣṭhiraḥ sauhārdāt
pāṇibhyām abhivādayamānam tvām pratigṛhṇātu
pāṇibhyām abhivādayamānam tvām pratigṛhṇātu
13.
May Yudhishthira, the son of Kuntī (kuntīputra) and elder brother of Bhīma (bhīmapūrvaja), graciously receive your greeting with both hands, out of friendship.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अभिवादयमानम् (abhivādayamānam) - while greeting (saluting, greeting, paying respects)
- त्वाम् (tvām) - you
- पाणिभ्याम् (pāṇibhyām) - with two hands, by means of two hands
- भीमपूर्वजः (bhīmapūrvajaḥ) - Bhīma's elder brother
- प्रतिगृह्णातु (pratigṛhṇātu) - may he graciously receive/return the greeting (may he receive, may he accept, may he acknowledge)
- सौहार्दात् (sauhārdāt) - out of friendship, from goodwill
- कुन्तीपुत्रः (kuntīputraḥ) - son of Kuntī (Yudhishthira) (son of Kuntī)
- युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira (proper name)
Words meanings and morphology
अभिवादयमानम् (abhivādayamānam) - while greeting (saluting, greeting, paying respects)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of abhivādayamāna
abhivādayamāna - saluting, greeting, worshipping, offering homage
Present Active Participle (Ātmanepada)
From root vad (to speak) with upasarga abhi, in causal form, with śānac suffix.
Prefix: abhi
Root: vad (class 1)
Note: Qualifies "tvām".
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of tvam
tvam - you
पाणिभ्याम् (pāṇibhyām) - with two hands, by means of two hands
(noun)
Instrumental, masculine, dual of pāṇi
pāṇi - hand
भीमपूर्वजः (bhīmapūrvajaḥ) - Bhīma's elder brother
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhīmapūrvaja
bhīmapūrvaja - elder brother of Bhīma
Tatpurusha compound: Bhīma (name) + pūrvaja (elder born).
Compound type : tatpurusha (bhīma+pūrvaja)
- bhīma – Bhīma (name of a Pāṇḍava)
proper noun (masculine) - pūrvaja – elder brother, born before
noun (masculine)
Note: Refers to Yudhishthira.
प्रतिगृह्णातु (pratigṛhṇātu) - may he graciously receive/return the greeting (may he receive, may he accept, may he acknowledge)
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of pratigrah
From root grah (to seize, take) with upasarga prati.
Prefix: prati
Root: grah (class 9)
सौहार्दात् (sauhārdāt) - out of friendship, from goodwill
(noun)
Ablative, neuter, singular of sauhārda
sauhārda - friendship, goodwill, cordiality, intimacy
Abstract noun from suhṛd (friend).
कुन्तीपुत्रः (kuntīputraḥ) - son of Kuntī (Yudhishthira) (son of Kuntī)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kuntīputra
kuntīputra - son of Kuntī
Tatpurusha compound: Kuntī (name) + putra (son).
Compound type : tatpurusha (kuntī+putra)
- kuntī – Kuntī (name of Pāṇḍavas' mother)
proper noun (feminine) - putra – son, child
noun (masculine)
Note: Refers to Yudhishthira.
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira (steadfast in battle), eldest Pāṇḍava
Compound: yudhi (in battle) + sthira (firm, steady).
Compound type : tatpurusha (yudhi+sthira)
- yudhi – in battle
indeclinable
Locative singular of yudh (battle). - sthira – firm, steady, stable
adjective (masculine)
From root sthā (to stand).
Root: sthā (class 1)
Note: Subject of "pratigṛhṇātu".