महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-136, verse-2
श्रुतं ते पुरुषव्याघ्र कुन्त्याः कृष्णस्य संनिधौ ।
वाक्यमर्थवदव्यग्रमुक्तं धर्म्यमनुत्तमम् ॥२॥
वाक्यमर्थवदव्यग्रमुक्तं धर्म्यमनुत्तमम् ॥२॥
2. śrutaṁ te puruṣavyāghra kuntyāḥ kṛṣṇasya saṁnidhau ,
vākyamarthavadavyagramuktaṁ dharmyamanuttamam.
vākyamarthavadavyagramuktaṁ dharmyamanuttamam.
2.
śrutam te puruṣavyāghra kuntyāḥ kṛṣṇasya saṃnidhau
vākyam arthavat avyagram uktam dharmyam anuttamam
vākyam arthavat avyagram uktam dharmyam anuttamam
2.
puruṣavyāghra te kṛṣṇasya saṃnidhau kuntyāḥ arthavat
avyagram uktam dharmyam anuttamam vākyam śrutam
avyagram uktam dharmyam anuttamam vākyam śrutam
2.
O tiger among men, you have heard Kuntī's meaningful, clear, righteous (dharma), and unsurpassed speech in the presence of Krishna.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रुतम् (śrutam) - it was heard (by you) (heard, perceived, revealed)
- ते (te) - by you (Duryodhana) (by you, to you, your)
- पुरुषव्याघ्र (puruṣavyāghra) - O Duryodhana, tiger among men (O tiger among men)
- कुन्त्याः (kuntyāḥ) - Kuntī's (of Kuntī, by Kuntī)
- कृष्णस्य (kṛṣṇasya) - of Krishna
- संनिधौ (saṁnidhau) - in the presence, near, in the vicinity
- वाक्यम् (vākyam) - word, speech, statement
- अर्थवत् (arthavat) - meaningful (meaningful, significant, wealthy)
- अव्यग्रम् (avyagram) - clear (speech), unperturbed (manner) (unperturbed, calm, clear, attentive)
- उक्तम् (uktam) - spoken, said
- धर्म्यम् (dharmyam) - in accordance with natural law (dharma) (righteous, lawful, proper)
- अनुत्तमम् (anuttamam) - unsurpassed, supreme, best
Words meanings and morphology
श्रुतम् (śrutam) - it was heard (by you) (heard, perceived, revealed)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śruta
śruta - heard, listened, known (from hearing)
Past Passive Participle
From root 'śru' (to hear).
Root: śru (class 5)
ते (te) - by you (Duryodhana) (by you, to you, your)
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Enclitic form for instrumental or dative singular.
पुरुषव्याघ्र (puruṣavyāghra) - O Duryodhana, tiger among men (O tiger among men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of puruṣavyāghra
puruṣavyāghra - tiger among men, best of men
Compound type : tatpurusha (puruṣa+vyāghra)
- puruṣa – man, human being, person (puruṣa)
noun (masculine) - vyāghra – tiger
noun (masculine)
कुन्त्याः (kuntyāḥ) - Kuntī's (of Kuntī, by Kuntī)
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of kuntī
kuntī - name of Pṛthā, mother of the Pāṇḍavas
कृष्णस्य (kṛṣṇasya) - of Krishna
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Krishna (name of a deity and character)
संनिधौ (saṁnidhau) - in the presence, near, in the vicinity
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃnidhi
saṁnidhi - proximity, presence, vicinity
वाक्यम् (vākyam) - word, speech, statement
(noun)
Nominative, neuter, singular of vākya
vākya - word, speech, sentence, statement
Root: vac (class 2)
अर्थवत् (arthavat) - meaningful (meaningful, significant, wealthy)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of arthavat
arthavat - meaningful, significant, having wealth, important
Suffixed with -vat (possessive suffix).
अव्यग्रम् (avyagram) - clear (speech), unperturbed (manner) (unperturbed, calm, clear, attentive)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of avyagra
avyagra - not agitated, calm, unperturbed, attentive, clear
Negative prefix 'a' + 'vyagra'.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vyagra)
- a – not, non-, un-
indeclinable - vyagra – agitated, perplexed, busy, disturbed
adjective (masculine)
From 'vi-agra' (having a diverse or split 'agra' - attention).
उक्तम् (uktam) - spoken, said
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ukta
ukta - spoken, said, declared
Past Passive Participle
From root 'vac' (to speak).
Root: vac (class 2)
धर्म्यम् (dharmyam) - in accordance with natural law (dharma) (righteous, lawful, proper)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dharmya
dharmya - righteous, virtuous, just, lawful, conforming to natural law (dharma)
Derived from 'dharma'.
अनुत्तमम् (anuttamam) - unsurpassed, supreme, best
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anuttama
anuttama - unsurpassed, best, supreme, excellent
Negative prefix 'an' + 'uttama'.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+uttama)
- an – not, non-, un-
indeclinable - uttama – highest, best, supreme, excellent
adjective (masculine)
Superlative form of 'ud' or 'ut'.