महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-136, verse-15
सिंहग्रीवो गुडाकेशस्ततस्त्वां पुष्करेक्षणः ।
अभिवादयतां पार्थः कुन्तीपुत्रो धनंजयः ॥१५॥
अभिवादयतां पार्थः कुन्तीपुत्रो धनंजयः ॥१५॥
15. siṁhagrīvo guḍākeśastatastvāṁ puṣkarekṣaṇaḥ ,
abhivādayatāṁ pārthaḥ kuntīputro dhanaṁjayaḥ.
abhivādayatāṁ pārthaḥ kuntīputro dhanaṁjayaḥ.
15.
siṃhagrīvaḥ guḍākeśaḥ tataḥ tvām puṣkarekṣaṇaḥ
abhivādayatām pārthaḥ kuntīputraḥ dhanañjayaḥ
abhivādayatām pārthaḥ kuntīputraḥ dhanañjayaḥ
15.
tataḥ siṃhagrīvaḥ guḍākeśaḥ puṣkarekṣaṇaḥ pārthaḥ
kuntīputraḥ dhanañjayaḥ tvām abhivādayatām
kuntīputraḥ dhanañjayaḥ tvām abhivādayatām
15.
Then, let Arjuna, who possesses a lion-like neck, whose eyes resemble lotuses, the son of Pṛthā and Kuntī, the conqueror of wealth and conqueror of sleep, salute you.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सिंहग्रीवः (siṁhagrīvaḥ) - lion-necked (epithet for Arjuna) (having a lion's neck, strong-necked)
- गुडाकेशः (guḍākeśaḥ) - Arjuna, the conqueror of sleep (conqueror of sleep, Arjuna)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
- त्वाम् (tvām) - you (accusative singular)
- पुष्करेक्षणः (puṣkarekṣaṇaḥ) - lotus-eyed (epithet for Arjuna) (lotus-eyed, having eyes like lotuses)
- अभिवादयताम् (abhivādayatām) - let him salute, let him greet
- पार्थः (pārthaḥ) - Arjuna, son of Pṛthā (Kuntī) (son of Pṛthā, Arjuna)
- कुन्तीपुत्रः (kuntīputraḥ) - Arjuna, son of Kuntī (son of Kuntī, Arjuna)
- धनञ्जयः (dhanañjayaḥ) - Arjuna, the conqueror of wealth (conqueror of wealth, Arjuna)
Words meanings and morphology
सिंहग्रीवः (siṁhagrīvaḥ) - lion-necked (epithet for Arjuna) (having a lion's neck, strong-necked)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of siṃhagrīva
siṁhagrīva - lion-necked, strong-necked
Compound type : bahuvrīhi (siṃha+grīva)
- siṃha – lion
noun (masculine) - grīva – neck
noun (feminine)
गुडाकेशः (guḍākeśaḥ) - Arjuna, the conqueror of sleep (conqueror of sleep, Arjuna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of guḍākeśa
guḍākeśa - conqueror of sleep; Arjuna
Compound type : bahuvrīhi (guḍākā+īśa)
- guḍākā – sleep
noun (feminine) - īśa – lord, master
noun (masculine)
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
(indeclinable)
From pronominal base 'tad' (that) with suffix '-tas'
त्वाम् (tvām) - you (accusative singular)
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
पुष्करेक्षणः (puṣkarekṣaṇaḥ) - lotus-eyed (epithet for Arjuna) (lotus-eyed, having eyes like lotuses)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of puṣkarekṣaṇa
puṣkarekṣaṇa - lotus-eyed, having eyes like lotuses
Compound type : bahuvrīhi (puṣkara+īkṣaṇa)
- puṣkara – lotus
noun (neuter) - īkṣaṇa – eye, seeing
noun (neuter)
Root: īkṣ (class 1)
अभिवादयताम् (abhivādayatām) - let him salute, let him greet
(verb)
3rd person , singular, middle, imperative (loṭ) of abhivād
causative stem
Causative of root 'vad' with prefix 'abhi'
Prefix: abhi
Root: vad (class 1)
पार्थः (pārthaḥ) - Arjuna, son of Pṛthā (Kuntī) (son of Pṛthā, Arjuna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā; Arjuna
Patronymic from Pṛthā
कुन्तीपुत्रः (kuntīputraḥ) - Arjuna, son of Kuntī (son of Kuntī, Arjuna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kuntīputra
kuntīputra - son of Kuntī; Arjuna
Compound type : tatpuruṣa (kuntī+putra)
- kuntī – Kuntī (mother of Arjuna)
proper noun (feminine) - putra – son
noun (masculine)
धनञ्जयः (dhanañjayaḥ) - Arjuna, the conqueror of wealth (conqueror of wealth, Arjuna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhanañjaya
dhanañjaya - conqueror of wealth; Arjuna
Compound type : tatpuruṣa (dhana+jaya)
- dhana – wealth, riches
noun (neuter) - jaya – victory, conquest, conqueror
noun (masculine)
From root 'ji' (to conquer)
Root: ji (class 1)