Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,136

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-136, verse-11

दृष्टश्चेत्त्वं पाण्डवेन व्यपनीतशरासनः ।
प्रसन्नभ्रुकुटिः श्रीमान्कृता शान्तिः कुलस्य नः ॥११॥
11. dṛṣṭaścettvaṁ pāṇḍavena vyapanītaśarāsanaḥ ,
prasannabhrukuṭiḥ śrīmānkṛtā śāntiḥ kulasya naḥ.
11. dṛṣṭaḥ cet tvam pāṇḍavena vyapanītaśarāsanaḥ
prasannabhrukuṭiḥ śrīmān kṛtā śāntiḥ kulasya naḥ
11. cet tvam pāṇḍavena vyapanītaśarāsanaḥ
prasannabhrukuṭiḥ śrīmān dṛṣṭaḥ naḥ kulasya śāntiḥ kṛtā
11. If you are seen by Arjuna (pāṇḍava), with your bow laid aside, and appear gracious and serene, then peace will be established for our family.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दृष्टः (dṛṣṭaḥ) - seen, observed, perceived
  • चेत् (cet) - if, in case
  • त्वम् (tvam) - you
  • पाण्डवेन (pāṇḍavena) - by Arjuna (by the son of Pāṇḍu, by Arjuna)
  • व्यपनीतशरासनः (vyapanītaśarāsanaḥ) - with your bow laid aside (with bow removed, having laid aside one's weapon)
  • प्रसन्नभ्रुकुटिः (prasannabhrukuṭiḥ) - with a serene and gracious brow (with a serene frown, with a clear forehead, with an unwrinkled brow)
  • श्रीमान् (śrīmān) - gracious, dignified (glorious, prosperous, endowed with beauty/splendor, venerable, gracious)
  • कृता (kṛtā) - established, achieved (made, done, accomplished)
  • शान्तिः (śāntiḥ) - peace (peace, tranquility, cessation, calm)
  • कुलस्य (kulasya) - of our family (of the family, of the lineage, of the clan)
  • नः (naḥ) - our (our, to us, by us)

Words meanings and morphology

दृष्टः (dṛṣṭaḥ) - seen, observed, perceived
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, beheld, observed, perceived, appeared
Past Passive Participle
Derived from root dṛś with suffix -ta, past passive participle.
Root: dṛś (class 1)
चेत् (cet) - if, in case
(indeclinable)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvam
tvam - you
पाण्डवेन (pāṇḍavena) - by Arjuna (by the son of Pāṇḍu, by Arjuna)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu, a Pāṇḍava prince
Derived from Pāṇḍu.
Note: Refers to Arjuna in this context.
व्यपनीतशरासनः (vyapanītaśarāsanaḥ) - with your bow laid aside (with bow removed, having laid aside one's weapon)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vyapanītaśarāsana
vyapanītaśarāsana - having put aside one's bow, with bow removed
A Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (vyapanīta+śarāsana)
  • vyapanīta – removed, taken away, laid aside
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root nī with upasargas vi and apa.
    Prefixes: vi+apa
    Root: nī (class 1)
  • śarāsana – bow (literally 'arrow-seat')
    noun (neuter)
    From śara (arrow) + āsana (seat).
Note: Qualifies "tvam".
प्रसन्नभ्रुकुटिः (prasannabhrukuṭiḥ) - with a serene and gracious brow (with a serene frown, with a clear forehead, with an unwrinkled brow)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prasannabhrukuṭi
prasannabhrukuṭi - having a clear or serene brow (often implies graciousness or friendliness)
A Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (prasanna+bhrukuṭi)
  • prasanna – clear, bright, serene, gracious, pleased
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root sad with upasarga pra.
    Prefix: pra
    Root: sad (class 1)
  • bhrukuṭi – frown, knitting of the brows
    noun (feminine)
Note: Qualifies "tvam".
श्रीमान् (śrīmān) - gracious, dignified (glorious, prosperous, endowed with beauty/splendor, venerable, gracious)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrīmat
śrīmat - glorious, fortunate, prosperous, splendid, beautiful, venerable
Possessive adjective from śrī + matup suffix.
Note: Qualifies "tvam".
कृता (kṛtā) - established, achieved (made, done, accomplished)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kṛta
kṛta - made, done, accomplished, performed
Past Passive Participle
Derived from root kṛ with suffix -ta.
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with "śāntiḥ" (feminine nominative singular).
शान्तिः (śāntiḥ) - peace (peace, tranquility, cessation, calm)
(noun)
Nominative, feminine, singular of śānti
śānti - peace, tranquility, calm, quietude, cessation, appeasement
From root śam.
Root: śam (class 4)
Note: Subject of "kṛtā".
कुलस्य (kulasya) - of our family (of the family, of the lineage, of the clan)
(noun)
Genitive, neuter, singular of kula
kula - family, lineage, race, clan, house
नः (naḥ) - our (our, to us, by us)
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - I, we
Note: Modifies "kulasya".