Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,136

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-136, verse-16

आश्विनेयौ नरव्याघ्रौ रूपेणाप्रतिमौ भुवि ।
तौ च त्वां गुरुवत्प्रेम्णा पूजया प्रत्युदीयताम् ॥१६॥
16. āśvineyau naravyāghrau rūpeṇāpratimau bhuvi ,
tau ca tvāṁ guruvatpremṇā pūjayā pratyudīyatām.
16. āśvineyau naravyāghrau rūpeṇa apratimau bhuvi
tau ca tvām guruvat premṇā pūjayā pratyudīyatām
16. ca tau āśvineyau naravyāghrau rūpeṇa bhuvi
apratimau guruvat premṇā pūjayā tvām pratyudīyatām
16. And let those two sons of Aśvinī (āśvineyau), who are like tigers among men and are unequalled in beauty on earth, rise to greet you with love and honor as if to a guru.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आश्विनेयौ (āśvineyau) - Nakula and Sahadeva, the twin sons of Aśvinī (the two sons of Aśvinī (Nakula and Sahadeva))
  • नरव्याघ्रौ (naravyāghrau) - two eminent men, like tigers among men (two tigers among men, two eminent men)
  • रूपेण (rūpeṇa) - by form, by beauty
  • अप्रतिमौ (apratimau) - unequalled, incomparable
  • भुवि (bhuvi) - on earth, in the world
  • तौ (tau) - those two
  • (ca) - and, also
  • त्वाम् (tvām) - you (accusative singular)
  • गुरुवत् (guruvat) - with reverence, as if to a guru (like a teacher, respectfully)
  • प्रेम्णा (premṇā) - with love, with affection
  • पूजया (pūjayā) - with worship, by honoring, by respect
  • प्रत्युदीयताम् (pratyudīyatām) - let them rise to meet, let them come forward to greet

Words meanings and morphology

आश्विनेयौ (āśvineyau) - Nakula and Sahadeva, the twin sons of Aśvinī (the two sons of Aśvinī (Nakula and Sahadeva))
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of āśvineya
āśvineya - son of Aśvinī; Nakula and Sahadeva
Patronymic from Aśvinī
नरव्याघ्रौ (naravyāghrau) - two eminent men, like tigers among men (two tigers among men, two eminent men)
(noun)
Nominative, masculine, dual of naravyāghra
naravyāghra - man-tiger, a distinguished man, foremost among men
Compound type : upamita-samāsa (nara+vyāghra)
  • nara – man, human being
    noun (masculine)
  • vyāghra – tiger
    noun (masculine)
रूपेण (rūpeṇa) - by form, by beauty
(noun)
Instrumental, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, beauty, appearance
अप्रतिमौ (apratimau) - unequalled, incomparable
(adjective)
Nominative, masculine, dual of apratima
apratima - unequalled, incomparable, matchless
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+pratima)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • pratima – equal, image, likeness
    noun (masculine)
भुवि (bhuvi) - on earth, in the world
(noun)
Locative, feminine, singular of bhū
bhū - earth, ground, land
तौ (tau) - those two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
(ca) - and, also
(indeclinable)
त्वाम् (tvām) - you (accusative singular)
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
गुरुवत् (guruvat) - with reverence, as if to a guru (like a teacher, respectfully)
(indeclinable)
Derived from 'guru' with suffix '-vat'
प्रेम्णा (premṇā) - with love, with affection
(noun)
Instrumental, masculine, singular of preman
preman - love, affection, kindness
पूजया (pūjayā) - with worship, by honoring, by respect
(noun)
Instrumental, feminine, singular of pūjā
pūjā - worship, honor, reverence, respect
Root: pūj (class 10)
प्रत्युदीयताम् (pratyudīyatām) - let them rise to meet, let them come forward to greet
(verb)
3rd person , dual, middle, imperative (loṭ) of pratyudī
Root 'i' (to go) with prefixes 'prati' (towards) and 'ud' (up)
Prefixes: prati+ud
Root: ī (class 2)