महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-56, verse-7
जयतः कौरवीं सेनामेकस्य मम धन्विनः ।
शतं मार्गा भविष्यन्ति पावकस्येव कानने ।
मया चक्रमिवाविद्धं सैन्यं द्रक्ष्यसि केवलम् ॥७॥
शतं मार्गा भविष्यन्ति पावकस्येव कानने ।
मया चक्रमिवाविद्धं सैन्यं द्रक्ष्यसि केवलम् ॥७॥
7. jayataḥ kauravīṁ senāmekasya mama dhanvinaḥ ,
śataṁ mārgā bhaviṣyanti pāvakasyeva kānane ,
mayā cakramivāviddhaṁ sainyaṁ drakṣyasi kevalam.
śataṁ mārgā bhaviṣyanti pāvakasyeva kānane ,
mayā cakramivāviddhaṁ sainyaṁ drakṣyasi kevalam.
7.
jayataḥ kauravīm senām ekasya mama
dhanvinaḥ śatam mārgāḥ bhaviṣyanti
pāvakasya iva kānane mayā cakram iva
āviddham sainyam drakṣyasi kevalam
dhanvinaḥ śatam mārgāḥ bhaviṣyanti
pāvakasya iva kānane mayā cakram iva
āviddham sainyam drakṣyasi kevalam
7.
As a lone archer, I will conquer the Kaurava army. A hundred paths will open up, just as fire spreads in a forest. You will see the army scattered by me, just like a wheel.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जयतः (jayataḥ) - conquering, victorious, while conquering
- कौरवीम् (kauravīm) - belonging to the Kauravas, Kaurava's
- सेनाम् (senām) - army, host
- एकस्य (ekasya) - of one, of a single, of a lone
- मम (mama) - my, of me
- धन्विनः (dhanvinaḥ) - of the archer, of the bowman
- शतम् (śatam) - many, innumerable (figurative) (a hundred)
- मार्गाः (mārgāḥ) - paths, ways, courses
- भविष्यन्ति (bhaviṣyanti) - will be, will happen
- पावकस्य (pāvakasya) - of fire, of purifier
- इव (iva) - like, as, as if
- कानने (kānane) - in the forest, in the grove
- मया (mayā) - by me
- चक्रम् (cakram) - a wheel, disc
- इव (iva) - like, as, as if
- आविद्धम् (āviddham) - scattered, thrown into disarray (pierced, scattered, thrown, agitated)
- सैन्यम् (sainyam) - army, host
- द्रक्ष्यसि (drakṣyasi) - you will see
- केवलम् (kevalam) - only, merely, exclusively
Words meanings and morphology
जयतः (jayataḥ) - conquering, victorious, while conquering
(adjective)
Genitive, masculine, singular of jayat
jayat - conquering, victorious, winning
Present Active Participle
From root ji (to conquer) with present participle suffix śatṛ.
Root: ji (class 1)
Note: Qualifies dhanvinaḥ
कौरवीम् (kauravīm) - belonging to the Kauravas, Kaurava's
(adjective)
Accusative, feminine, singular of kauravī
kauravī - related to the Kauravas, Kaurava (feminine)
Derived from kuru (Kuruvāṃśa) + aṇ (for kaurava) + ī (for feminine).
Note: Qualifies senām
सेनाम् (senām) - army, host
(noun)
Accusative, feminine, singular of senā
senā - army, host, military force
Note: Object of jayataḥ.
एकस्य (ekasya) - of one, of a single, of a lone
(adjective)
Genitive, masculine, singular of eka
eka - one, single, lone, unique
Note: Qualifies dhanvinaḥ and mama.
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Possessive pronoun, refers to the speaker.
धन्विनः (dhanvinaḥ) - of the archer, of the bowman
(noun)
Genitive, masculine, singular of dhanvin
dhanvin - archer, bowman, one who possesses a bow
From dhanus (bow) with suffix vin.
Note: Refers to the speaker.
शतम् (śatam) - many, innumerable (figurative) (a hundred)
(numeral)
Note: Acts as an adjective for mārgāḥ.
मार्गाः (mārgāḥ) - paths, ways, courses
(noun)
Nominative, masculine, plural of mārga
mārga - path, road, way, course
From root mṛj (to wipe, cleanse) or mṛg (to seek).
Root: mṛj / mṛg
Note: Subject of bhaviṣyanti.
भविष्यन्ति (bhaviṣyanti) - will be, will happen
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
पावकस्य (pāvakasya) - of fire, of purifier
(noun)
Genitive, masculine, singular of pāvaka
pāvaka - fire, purifier, pure, shining
From root pū (to purify) + ṇvul suffix.
Root: pū (class 1)
Note: Used in a simile.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Particle expressing comparison.
कानने (kānane) - in the forest, in the grove
(noun)
Locative, neuter, singular of kānana
kānana - forest, grove, wood
Note: Locative of place.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Agent in a passive-like construction or agent of scattering.
चक्रम् (cakram) - a wheel, disc
(noun)
neuter, singular of cakra
cakra - wheel, disc, discus, circle
Root: kṛ (class 8)
Note: Used in comparison.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Particle expressing comparison.
आविद्धम् (āviddham) - scattered, thrown into disarray (pierced, scattered, thrown, agitated)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of āviddha
āviddha - pierced, struck, scattered, thrown, agitated, confused
Past Passive Participle
From root vyadh (to pierce, strike) with prefix ā- and past passive participle suffix kta.
Prefix: ā
Root: vyadh (class 4)
Note: Qualifies sainyam.
सैन्यम् (sainyam) - army, host
(noun)
Accusative, neuter, singular of sainya
sainya - army, military, relating to an army
From senā (army) + ya suffix.
Note: Object of drakṣyasi.
द्रक्ष्यसि (drakṣyasi) - you will see
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of dṛś
Future form of dṛś.
Root: dṛś (class 1)
केवलम् (kevalam) - only, merely, exclusively
(indeclinable)
Note: Adverbial usage.