महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-56, verse-26
तावुभौ गार्ध्रपत्राभ्यां निशिताभ्यां धनंजयः ।
विद्ध्वा युगपदव्यग्रस्तयोर्वाहानसूदयत् ॥२६॥
विद्ध्वा युगपदव्यग्रस्तयोर्वाहानसूदयत् ॥२६॥
26. tāvubhau gārdhrapatrābhyāṁ niśitābhyāṁ dhanaṁjayaḥ ,
viddhvā yugapadavyagrastayorvāhānasūdayat.
viddhvā yugapadavyagrastayorvāhānasūdayat.
26.
tau ubhau gārdhrapatrābhyām niśitābhyām dhanaṃjayaḥ
viddhvā yugapat avyagraḥ tayoḥ vāhān asūdayat
viddhvā yugapat avyagraḥ tayoḥ vāhān asūdayat
26.
Unperturbed, Arjuna (Dhananjaya) simultaneously struck both of them (Dussaha and Vivimshati) with sharp, eagle-feathered arrows and then destroyed their horses.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तौ (tau) - Dussaha and Vivimshati (those two)
- उभौ (ubhau) - both
- गार्ध्रपत्राभ्याम् (gārdhrapatrābhyām) - with eagle-feathered (arrows) (with eagle-feathered, vulture-feathered)
- निशिताभ्याम् (niśitābhyām) - with sharp (arrows) (with sharp, whetted)
- धनंजयः (dhanaṁjayaḥ) - Arjuna (Dhananjaya) (Dhananjaya, conqueror of wealth)
- विद्ध्वा (viddhvā) - having pierced, having struck
- युगपत् (yugapat) - simultaneously, at once
- अव्यग्रः (avyagraḥ) - undisturbed, unagitated, calm
- तयोः (tayoḥ) - of Dussaha and Vivimshati (of them, their)
- वाहान् (vāhān) - horses, bearers
- असूदयत् (asūdayat) - destroyed, killed
Words meanings and morphology
तौ (tau) - Dussaha and Vivimshati (those two)
(pronoun)
Accusative, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
Note: refers to Dussaha and Vivimshati
उभौ (ubhau) - both
(pronoun)
Accusative, masculine, dual of ubha
ubha - both, two
Note: qualifies tau
गार्ध्रपत्राभ्याम् (gārdhrapatrābhyām) - with eagle-feathered (arrows) (with eagle-feathered, vulture-feathered)
(adjective)
Instrumental, masculine, dual of gārdhrapatra
gārdhrapatra - eagle-feathered, vulture-feathered
Compound type : bahuvrihi (gārdhra+patra)
- gārdhra – belonging to an eagle or vulture
adjective
derived from gṛdhra (eagle/vulture) - patra – feather, leaf, wing
noun (neuter)
Note: qualifies implied arrows (śara, masculine)
निशिताभ्याम् (niśitābhyām) - with sharp (arrows) (with sharp, whetted)
(adjective)
Instrumental, masculine, dual of niśita
niśita - sharpened, keen, whetted
past passive participle
Prefix: ni
Root: śo (class 4)
Note: qualifies implied arrows (śara, masculine)
धनंजयः (dhanaṁjayaḥ) - Arjuna (Dhananjaya) (Dhananjaya, conqueror of wealth)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhanaṃjaya
dhanaṁjaya - conqueror of wealth, fire, Arjuna (a name of Arjuna)
Compound type : upapada tatpurusha (dhana+jaya)
- dhana – wealth, riches
noun (neuter) - jaya – conquest, victory, conqueror
noun (masculine)
agent noun
derived from root ji (to conquer)
Root: ji (class 1)
Note: refers to Arjuna
विद्ध्वा (viddhvā) - having pierced, having struck
(indeclinable)
gerund/absolutive
Root: vyadh (class 4)
युगपत् (yugapat) - simultaneously, at once
(indeclinable)
अव्यग्रः (avyagraḥ) - undisturbed, unagitated, calm
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avyagra
avyagra - not agitated, tranquil, calm, undisturbed, composed
Compound type : nañ-tatpurusha (a+vyagra)
- a – not, un-
indeclinable - vyagra – agitated, confused, preoccupied
adjective
Note: qualifies dhanaṃjayaḥ
तयोः (tayoḥ) - of Dussaha and Vivimshati (of them, their)
(pronoun)
Genitive, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
Note: refers to Dussaha and Vivimshati
वाहान् (vāhān) - horses, bearers
(noun)
Accusative, masculine, plural of vāha
vāha - horse, bearer, vehicle
असूदयत् (asūdayat) - destroyed, killed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of sūd
Causative of sū (to animate, impel) or a root sūd (to destroy)
Root: sūd (class 10)