महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-55, verse-9
धर्मपाशनिबद्धेन यदि ते मर्षितं पुरा ।
तथैव बद्धमात्मानमबद्धमिव मन्यसे ॥९॥
तथैव बद्धमात्मानमबद्धमिव मन्यसे ॥९॥
9. dharmapāśanibaddhena yadi te marṣitaṁ purā ,
tathaiva baddhamātmānamabaddhamiva manyase.
tathaiva baddhamātmānamabaddhamiva manyase.
9.
dharmapāśa nibaddhena yadi te marṣitam purā
tathā eva baddham ātmānam abaddham iva manyase
tathā eva baddham ātmānam abaddham iva manyase
9.
If you tolerated it in the past, being bound by the fetters of natural law (dharma), then you consider your self (ātman) as if unbound, even though it is (truly) bound.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धर्मपाश (dharmapāśa) - the constraints of natural law (the noose of natural law)
- निबद्धेन (nibaddhena) - by one constrained by the fetters of natural law (dharma) (by one bound, by the one fettered)
- यदि (yadi) - if
- ते (te) - by you
- मर्षितम् (marṣitam) - tolerated, endured
- पुरा (purā) - formerly, in the past
- तथा (tathā) - thus, so
- एव (eva) - indeed, only, just
- बद्धम् (baddham) - bound, fettered
- आत्मानम् (ātmānam) - the self, the soul
- अबद्धम् (abaddham) - unbound, unfettered, free
- इव (iva) - like, as if
- मन्यसे (manyase) - you consider, you think
Words meanings and morphology
धर्मपाश (dharmapāśa) - the constraints of natural law (the noose of natural law)
(noun)
masculine, singular of dharmapāśa
dharmapāśa - noose/fetter of dharma
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (dharma+pāśa)
- dharma – natural law, constitution, duty, righteousness
noun (masculine) - pāśa – noose, fetter, bond
noun (masculine)
Note: Forms part of the compound nibaddhena.
निबद्धेन (nibaddhena) - by one constrained by the fetters of natural law (dharma) (by one bound, by the one fettered)
(participle)
Instrumental, masculine, singular of nibaddha
nibaddha - bound, tied, fettered, restrained
Past Passive Participle
Derived from root bandh (to bind) with prefix ni + kta (P.P.P. suffix)
Prefix: ni
Root: bandh (class 9)
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
ते (te) - by you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Used here as agent in passive construction
मर्षितम् (marṣitam) - tolerated, endured
(participle)
neuter, singular of marṣita
marṣita - tolerated, endured
Past Passive Participle
Derived from root mṛṣ (to bear, endure) + kta (P.P.P. suffix)
Root: mṛṣ (class 1)
पुरा (purā) - formerly, in the past
(indeclinable)
तथा (tathā) - thus, so
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
बद्धम् (baddham) - bound, fettered
(participle)
Accusative, masculine, singular of baddha
baddha - bound, tied, fettered, imprisoned
Past Passive Participle
Derived from root bandh (to bind) + kta (P.P.P. suffix)
Root: bandh (class 9)
आत्मानम् (ātmānam) - the self, the soul
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, essence, spirit
अबद्धम् (abaddham) - unbound, unfettered, free
(participle)
Accusative, masculine, singular of abaddha
abaddha - unbound, unfettered, not tied
Past Passive Participle
Derived from root bandh (to bind) with negative prefix a + kta (P.P.P. suffix)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+baddha)
- a – not, non-
indeclinable - baddha – bound, tied, fettered
participle (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root bandh (to bind) + kta (P.P.P. suffix)
Root: bandh (class 9)
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
मन्यसे (manyase) - you consider, you think
(verb)
2nd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of man
Root: man (class 4)