Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,55

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-55, verse-15

वैशंपायन उवाच ।
इति कर्णं ब्रुवन्नेव बीभत्सुरपराजितः ।
अभ्ययाद्विसृजन्बाणान्कायावरणभेदिनः ॥१५॥
15. vaiśaṁpāyana uvāca ,
iti karṇaṁ bruvanneva bībhatsuraparājitaḥ ,
abhyayādvisṛjanbāṇānkāyāvaraṇabhedinaḥ.
15. vaiśaṃpāyana uvāca iti karṇam bruvan eva bībhatsuḥ
aparājitaḥ abhyayāt visṛjan bāṇān kāyāvaraṇabhedinaḥ
15. Vaiśaṃpāyana said: 'Even while speaking thus to Karna, the undefeated Arjuna (Bībhatsu) advanced, releasing arrows that pierced through armor.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - The narrator of the Mahābhārata to Janamejaya (Vaiśaṃpāyana)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • इति (iti) - marking the end of a quotation (Arjuna's speech) (thus, so, in this way)
  • कर्णम् (karṇam) - Karna, the antagonist (Karna)
  • ब्रुवन् (bruvan) - Arjuna speaking to Karna (speaking, saying)
  • एव (eva) - even while speaking (emphasizing the simultaneous action) (just, only, indeed)
  • बीभत्सुः (bībhatsuḥ) - Arjuna, named Bībhatsu for his abhorrence of unrighteous acts in battle (disgusted, abhorrent; a name of Arjuna)
  • अपराजितः (aparājitaḥ) - undefeated, unconquered
  • अभ्ययात् (abhyayāt) - advanced in battle (advanced, approached)
  • विसृजन् (visṛjan) - releasing arrows (releasing, throwing, letting go)
  • बाणान् (bāṇān) - arrows
  • कायावरणभेदिनः (kāyāvaraṇabhedinaḥ) - (arrows) that pierce body armor (piercing body armor, breaking armors)

Words meanings and morphology

वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - The narrator of the Mahābhārata to Janamejaya (Vaiśaṃpāyana)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - Vaiśaṃpāyana (a sage, disciple of Vyāsa and narrator of the Mahābhārata)
Note: Speaker of the verse
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect Tense
Root vac, perfect third person singular active
Root: vac (class 2)
इति (iti) - marking the end of a quotation (Arjuna's speech) (thus, so, in this way)
(indeclinable)
कर्णम् (karṇam) - Karna, the antagonist (Karna)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (a proper name, the son of Kunti and Surya, adopted by Rādhā)
ब्रुवन् (bruvan) - Arjuna speaking to Karna (speaking, saying)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bruvat
bruvat - speaking, saying
Present Active Participle
From root brū (class 2), present participle, strong stem
Root: brū (class 2)
Note: masculine nominative singular, refers to Bībhatsuḥ
एव (eva) - even while speaking (emphasizing the simultaneous action) (just, only, indeed)
(indeclinable)
बीभत्सुः (bībhatsuḥ) - Arjuna, named Bībhatsu for his abhorrence of unrighteous acts in battle (disgusted, abhorrent; a name of Arjuna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bībhatsu
bībhatsu - disgusted, abhorrent; a name of Arjuna (one who abhors foul deeds in battle)
Root: bhī (class 3)
Note: A name of Arjuna.
अपराजितः (aparājitaḥ) - undefeated, unconquered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aparājita
aparājita - undefeated, unconquered
Past Passive Participle
from root ji with upasargas apa-rā-, negated with a-
Compound type : bahuvrihi (a+parājita)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • parājita – defeated, conquered
    adjective
    Past Passive Participle
    from root ji with upasarga parā-
    Prefix: parā
    Root: ji (class 1)
Note: masculine nominative singular, refers to Bībhatsuḥ
अभ्ययात् (abhyayāt) - advanced in battle (advanced, approached)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of abhyayāt
Imperfect Tense
Root i (class 2), imperfect third person singular active, with upasarga abhi-
Prefix: abhi
Root: i (class 2)
विसृजन् (visṛjan) - releasing arrows (releasing, throwing, letting go)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of visṛjat
visṛjat - releasing, throwing, letting go
Present Active Participle
From root sṛj with upasarga vi-, present participle, strong stem
Prefix: vi
Root: sṛj (class 6)
Note: masculine nominative singular, refers to Bībhatsuḥ
बाणान् (bāṇān) - arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
कायावरणभेदिनः (kāyāvaraṇabhedinaḥ) - (arrows) that pierce body armor (piercing body armor, breaking armors)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of kāyāvaraṇabhedin
kāyāvaraṇabhedin - piercing body armor
Agent Noun/Adjective
compound of kāya, āvaraṇa, and bhedin (from root bhid)
Compound type : tatpurusha (kāya+āvaraṇa+bhedin)
  • kāya – body
    noun (masculine)
  • āvaraṇa – covering, armor
    noun (neuter)
    from root vṛ with upasarga ā-
    Prefix: ā
    Root: vṛ (class 5)
  • bhedin – piercing, breaking
    adjective
    Agent Noun/Adjective
    from root bhid + -in suffix
    Root: bhid (class 7)
Note: masculine accusative plural, refers to bāṇān