महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-292, verse-5
तथैव बद्धकवचं कनकोज्ज्वलकुण्डलम् ।
हर्यक्षं वृषभस्कन्धं यथास्य पितरं तथा ॥५॥
हर्यक्षं वृषभस्कन्धं यथास्य पितरं तथा ॥५॥
5. tathaiva baddhakavacaṁ kanakojjvalakuṇḍalam ,
haryakṣaṁ vṛṣabhaskandhaṁ yathāsya pitaraṁ tathā.
haryakṣaṁ vṛṣabhaskandhaṁ yathāsya pitaraṁ tathā.
5.
tathā eva baddhakavacam kanakojjvalakuṇḍalam
haryakṣam vṛṣabhaskandham yathā asya pitaram tathā
haryakṣam vṛṣabhaskandham yathā asya pitaram tathā
5.
Just like his father, he was armored, adorned with dazzling golden earrings, possessed lion-like eyes, and had bull-like shoulders.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - likewise, just so (so, thus, in that manner, likewise)
- एव (eva) - just, indeed (only, indeed, just, certainly)
- बद्धकवचम् (baddhakavacam) - armored (armored, wearing armor, having a bound shield)
- कनकोज्ज्वलकुण्डलम् (kanakojjvalakuṇḍalam) - adorned with dazzling golden earrings (having glittering golden earrings)
- हर्यक्षम् (haryakṣam) - lion-eyed (lion-eyed, having reddish-brown eyes)
- वृषभस्कन्धम् (vṛṣabhaskandham) - having bull-like shoulders
- यथा (yathā) - just as (as, just as, in what manner)
- अस्य (asya) - his (of this, his/her/its)
- पितरम् (pitaram) - father (father (accusative))
- तथा (tathā) - so, thus (so, thus, in that manner, likewise)
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - likewise, just so (so, thus, in that manner, likewise)
(indeclinable)
एव (eva) - just, indeed (only, indeed, just, certainly)
(indeclinable)
बद्धकवचम् (baddhakavacam) - armored (armored, wearing armor, having a bound shield)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of baddhakavaca
baddhakavaca - armored, wearing armor
Compound type : bahuvrīhi (baddha+kavaca)
- baddha – bound, tied, captured, fastened
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root bandh- (to bind)
Root: bandh (class 7) - kavaca – armor, mail, breastplate
noun (neuter)
Note: Qualifies an implicit masculine noun.
कनकोज्ज्वलकुण्डलम् (kanakojjvalakuṇḍalam) - adorned with dazzling golden earrings (having glittering golden earrings)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kanakojjvalakuṇḍala
kanakojjvalakuṇḍala - having glittering golden earrings
Compound type : bahuvrīhi (kanaka+ujjvala+kuṇḍala)
- kanaka – gold
noun (neuter) - ujjvala – bright, shining, dazzling
adjective (masculine)
Prefix: ud
Root: jval (class 1) - kuṇḍala – earring, ring
noun (neuter)
Note: Qualifies an implicit masculine noun.
हर्यक्षम् (haryakṣam) - lion-eyed (lion-eyed, having reddish-brown eyes)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of haryakṣa
haryakṣa - lion-eyed, having tawny eyes, an epithet of Vishnu/Shiva
Compound type : bahuvrīhi (hari+akṣa)
- hari – tawny, lion, Vishnu
noun (masculine) - akṣa – eye
noun (neuter)
Note: Qualifies an implicit masculine noun.
वृषभस्कन्धम् (vṛṣabhaskandham) - having bull-like shoulders
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vṛṣabhaskandha
vṛṣabhaskandha - having bull-like shoulders
Compound type : bahuvrīhi (vṛṣabha+skandha)
- vṛṣabha – bull, chief, excellent
noun (masculine) - skandha – shoulder, trunk, branch
noun (masculine)
Note: Qualifies an implicit masculine noun.
यथा (yathā) - just as (as, just as, in what manner)
(indeclinable)
अस्य (asya) - his (of this, his/her/its)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, that, he, she, it
Note: Refers to "his" (the father's).
पितरम् (pitaram) - father (father (accusative))
(noun)
Accusative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
Note: Object of implied comparison "like his father".
तथा (tathā) - so, thus (so, thus, in that manner, likewise)
(indeclinable)