Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,292

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-292, verse-12

पातु त्वां वरुणो राजा सलिले सलिलेश्वरः ।
अन्तरिक्षेऽन्तरिक्षस्थः पवनः सर्वगस्तथा ॥१२॥
12. pātu tvāṁ varuṇo rājā salile salileśvaraḥ ,
antarikṣe'ntarikṣasthaḥ pavanaḥ sarvagastathā.
12. pātu tvām varuṇaḥ rājā salile salileśvaraḥ |
antarikṣe antarikṣasthaḥ pavanaḥ sarvagaḥ tathā
12. May King Varuṇa, the lord of the waters, protect you while in the water. Similarly, may Pavana (the wind god), the omnipresent one who resides in the sky, protect you in the sky.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पातु (pātu) - may he protect (may he protect, let him protect)
  • त्वाम् (tvām) - you
  • वरुणः (varuṇaḥ) - Varuṇa (Varuṇa (a Vedic deity))
  • राजा (rājā) - King (king, ruler)
  • सलिले (salile) - in the water (in the water, in the waters)
  • सलिलेश्वरः (salileśvaraḥ) - the lord of waters (lord of waters, ruler of waters)
  • अन्तरिक्षे (antarikṣe) - in the sky (in the sky, in the atmosphere)
  • अन्तरिक्षस्थः (antarikṣasthaḥ) - who resides in the sky (abiding in the sky/atmosphere)
  • पवनः (pavanaḥ) - Pavana (the wind god) (wind, air; god of wind)
  • सर्वगः (sarvagaḥ) - the omnipresent one (all-pervading, omnipresent, going everywhere)
  • तथा (tathā) - similarly (so, thus, likewise, and also)

Words meanings and morphology

पातु (pātu) - may he protect (may he protect, let him protect)
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of pā
Imperative mood, 3rd singular
Present system (class 2) of the root `pā` (to protect) in the imperative mood.
Root: pā (class 2)
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Accusative singular of the 2nd person pronoun.
वरुणः (varuṇaḥ) - Varuṇa (Varuṇa (a Vedic deity))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of varuṇa
varuṇa - Varuṇa (a Vedic deity, god of cosmic order, waters, sky, and justice)
Root: vṛ
राजा (rājā) - King (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Root: rāj
सलिले (salile) - in the water (in the water, in the waters)
(noun)
Locative, neuter, singular of salila
salila - water
Root: sṛ
सलिलेश्वरः (salileśvaraḥ) - the lord of waters (lord of waters, ruler of waters)
(noun)
Nominative, masculine, singular of salileśvara
salileśvara - lord of waters, ruler of waters (an epithet of Varuṇa)
Tatpuruṣa compound.
Compound type : tatpurusha (salila+īśvara)
  • salila – water
    noun (neuter)
    Root: sṛ
  • īśvara – lord, master, ruler, god
    noun (masculine)
    Derived from the root `īś` (to rule).
    Root: īś (class 2)
अन्तरिक्षे (antarikṣe) - in the sky (in the sky, in the atmosphere)
(noun)
Locative, neuter, singular of antarikṣa
antarikṣa - atmosphere, sky, mid-region
अन्तरिक्षस्थः (antarikṣasthaḥ) - who resides in the sky (abiding in the sky/atmosphere)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of antarikṣastha
antarikṣastha - abiding in the atmosphere/sky, aerial
Compound of `antarikṣa` (sky) and `stha` (standing, abiding).
Compound type : tatpurusha (antarikṣa+stha)
  • antarikṣa – atmosphere, sky, mid-region
    noun (neuter)
  • stha – standing, abiding, situated
    adjective
    Derived from the root `sthā` (to stand).
    Root: sthā (class 1)
पवनः (pavanaḥ) - Pavana (the wind god) (wind, air; god of wind)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pavana
pavana - wind, air; purified; name of the god of wind
Derived from the root `pū` (to purify, to blow).
Root: pū (class 1)
सर्वगः (sarvagaḥ) - the omnipresent one (all-pervading, omnipresent, going everywhere)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvaga
sarvaga - all-pervading, omnipresent, going everywhere
Compound of `sarva` (all) and `ga` (going, moving).
Compound type : tatpurusha (sarva+ga)
  • sarva – all, every, whole
    pronoun
  • ga – going, moving, dweller
    adjective
    Derived from the root `gam` (to go).
    Root: gam (class 1)
तथा (tathā) - similarly (so, thus, likewise, and also)
(indeclinable)
Correlative adverb.