महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-290, verse-19
पश्य चैनान्सुरगणान्दिव्यं चक्षुरिदं हि ते ।
पूर्वमेव मया दत्तं दृष्टवत्यसि येन माम् ॥१९॥
पूर्वमेव मया दत्तं दृष्टवत्यसि येन माम् ॥१९॥
19. paśya cainānsuragaṇāndivyaṁ cakṣuridaṁ hi te ,
pūrvameva mayā dattaṁ dṛṣṭavatyasi yena mām.
pūrvameva mayā dattaṁ dṛṣṭavatyasi yena mām.
19.
paśya ca enān suragaṇān divyam cakṣuḥ idam hi te
pūrvam eva mayā dattam dṛṣṭavatī asi yena mām
pūrvam eva mayā dattam dṛṣṭavatī asi yena mām
19.
Behold these hosts of gods! For this divine vision (cakṣuḥ) has already been given to you by me, through which you have seen me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पश्य (paśya) - see, behold, look
- च (ca) - and, also
- एनान् (enān) - these
- सुरगणान् (suragaṇān) - hosts of gods, groups of celestials
- दिव्यम् (divyam) - divine, celestial
- चक्षुः (cakṣuḥ) - eye, vision, sight
- इदम् (idam) - this
- हि (hi) - indeed, for, certainly
- ते (te) - to you, for you
- पूर्वम् (pūrvam) - previously, beforehand, earlier
- एव (eva) - only, just, indeed
- मया (mayā) - by me
- दत्तम् (dattam) - given, bestowed
- दृष्टवती (dṛṣṭavatī) - having seen, who has seen
- असि (asi) - you are
- येन (yena) - by which, through which
- माम् (mām) - me
Words meanings and morphology
पश्य (paśya) - see, behold, look
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of paś
Imperative
2nd person singular, present stem of root dṛś
Root: dṛś (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एनान् (enān) - these
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of ena
ena - this, these
सुरगणान् (suragaṇān) - hosts of gods, groups of celestials
(noun)
Accusative, masculine, plural of suragaṇa
suragaṇa - host of gods, group of celestials
Compound type : tatpuruṣa (sura+gaṇa)
- sura – god, deity, celestial
noun (masculine) - gaṇa – host, group, multitude
noun (masculine)
दिव्यम् (divyam) - divine, celestial
(adjective)
Nominative, neuter, singular of divya
divya - divine, celestial, heavenly
Root: div
Note: Agrees with cakṣuḥ
चक्षुः (cakṣuḥ) - eye, vision, sight
(noun)
Nominative, neuter, singular of cakṣus
cakṣus - eye, vision, sight
Root: cakṣ
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, these
Note: Agrees with cakṣuḥ
हि (hi) - indeed, for, certainly
(indeclinable)
ते (te) - to you, for you
(pronoun)
Dative, singular of tvad
tvad - you
Note: Can also be genitive, but dative fits better with 'given'
पूर्वम् (pūrvam) - previously, beforehand, earlier
(indeclinable)
Adverbial accusative of adjective pūrva
एव (eva) - only, just, indeed
(indeclinable)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we
दत्तम् (dattam) - given, bestowed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of datta
datta - given, bestowed
Past Passive Participle
From root dā (to give)
Root: dā (class 3)
Note: Past Passive Participle
दृष्टवती (dṛṣṭavatī) - having seen, who has seen
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dṛṣṭavat
dṛṣṭavat - having seen
Past Active Participle
From root dṛś (to see), with suffix -vat. Feminine nominative singular
Root: dṛś (class 1)
Note: Past Active Participle, refers to the subject 'you'
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Indicative
2nd person singular
Root: as (class 2)
येन (yena) - by which, through which
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of yad
yad - which, what
Note: Refers to 'divyam cakṣuḥ'
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Object of 'having seen'