महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-290, verse-15
अथ गच्छाम्यहं भद्रे त्वयासंगम्य सुस्मिते ।
शप्स्यामि त्वामहं क्रुद्धो ब्राह्मणं पितरं च ते ॥१५॥
शप्स्यामि त्वामहं क्रुद्धो ब्राह्मणं पितरं च ते ॥१५॥
15. atha gacchāmyahaṁ bhadre tvayāsaṁgamya susmite ,
śapsyāmi tvāmahaṁ kruddho brāhmaṇaṁ pitaraṁ ca te.
śapsyāmi tvāmahaṁ kruddho brāhmaṇaṁ pitaraṁ ca te.
15.
atha gacchāmi ahaṃ bhadre tvayā āsaṅgamya susmite
śapsyāmi tvāṃ ahaṃ kruddhaḥ brāhmaṇaṃ pitaraṃ ca te
śapsyāmi tvāṃ ahaṃ kruddhaḥ brāhmaṇaṃ pitaraṃ ca te
15.
Now, O gentle lady with the beautiful smile, I depart after having met with you. In my anger, I will curse you, your Brahmin (teacher), and your father.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - now (now, then, thereupon, moreover)
- गच्छामि (gacchāmi) - I go (I go, I am going, I will go)
- अहं (ahaṁ) - I
- भद्रे (bhadre) - O gentle lady (O gentle one, O auspicious one, O good lady)
- त्वया (tvayā) - with you (by you, with you)
- आसङ्गम्य (āsaṅgamya) - after having met (having met, having approached)
- सुस्मिते (susmite) - O beautifully smiling one (O beautifully smiling one, O one with a lovely smile)
- शप्स्यामि (śapsyāmi) - I will curse
- त्वां (tvāṁ) - you
- अहं (ahaṁ) - I
- क्रुद्धः (kruddhaḥ) - being angry (modifying the speaker "I") (angry, enraged)
- ब्राह्मणं (brāhmaṇaṁ) - (your) Brahmin (teacher) (Brahmin, priest)
- पितरं (pitaraṁ) - (your) father (father)
- च (ca) - and (and, also)
- ते (te) - your (your, of you)
Words meanings and morphology
अथ (atha) - now (now, then, thereupon, moreover)
(indeclinable)
गच्छामि (gacchāmi) - I go (I go, I am going, I will go)
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of gam
present tense, 1st person singular
root gam, 1st conjugation, parasmaipada. present stem gaccha-
Root: gam (class 1)
अहं (ahaṁ) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
1st person pronoun
भद्रे (bhadre) - O gentle lady (O gentle one, O auspicious one, O good lady)
(adjective)
Vocative, feminine, singular of bhadrā
bhadrā - gentle, auspicious, good, fair, benevolent
feminine form of bhadra
त्वया (tvayā) - with you (by you, with you)
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular/plural)
2nd person pronoun
आसङ्गम्य (āsaṅgamya) - after having met (having met, having approached)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
prefix ā + saṃ + root gam + suffix -ya
Prefixes: ā+saṃ
Root: gam (class 1)
सुस्मिते (susmite) - O beautifully smiling one (O beautifully smiling one, O one with a lovely smile)
(adjective)
Vocative, feminine, singular of susmitā
susmitā - beautifully smiling, lovely-smiling
feminine form of susmita
Compound type : bahuvrīhi (su+smita)
- su – good, well, beautiful
indeclinable
prefix - smita – smiled, smiling, a smile
noun (neuter)
Past Passive Participle
root smi + kta
Root: smi (class 1)
शप्स्यामि (śapsyāmi) - I will curse
(verb)
1st person , singular, active, future indicative (lṛṭ) of śap
future tense, 1st person singular
root śap, 1st conjugation, parasmaipada. future stem śapsya-
Root: śap (class 1)
त्वां (tvāṁ) - you
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular/plural)
2nd person pronoun
अहं (ahaṁ) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
1st person pronoun
क्रुद्धः (kruddhaḥ) - being angry (modifying the speaker "I") (angry, enraged)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - angry, enraged, wrathful
Past Passive Participle
root krudh + kta
Root: krudh (class 4)
ब्राह्मणं (brāhmaṇaṁ) - (your) Brahmin (teacher) (Brahmin, priest)
(noun)
Accusative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, a priest, belonging to Brahmā
पितरं (pitaraṁ) - (your) father (father)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pitar
pitar - father
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
ते (te) - your (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular/plural)
2nd person pronoun (enclitic form)