Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,235

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-235, verse-22

स्वस्तिमान्सहितः सर्वैर्भ्रातृभिः कुरुनन्दन ।
गृहान्व्रज यथाकामं वैमनस्यं च मा कृथाः ॥२२॥
22. svastimānsahitaḥ sarvairbhrātṛbhiḥ kurunandana ,
gṛhānvraja yathākāmaṁ vaimanasyaṁ ca mā kṛthāḥ.
22. svastimān sahitaḥ sarvaiḥ bhrātṛbhiḥ kurunandana
gṛhān vraja yathākāmam vaimanasyam ca mā kṛthāḥ
22. O delight of the Kurus, return home safely, accompanied by all your brothers, as you desire, and do not entertain any ill-will or dejection.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स्वस्तिमान् (svastimān) - fortunate, auspicious, safe, blessed
  • सहितः (sahitaḥ) - accompanied, joined with, together with
  • सर्वैः (sarvaiḥ) - by all
  • भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - by the brothers, with the brothers
  • कुरुनन्दन (kurunandana) - addressing Duryodhana (O delight of the Kurus, O son of Kuru)
  • गृहान् (gṛhān) - to the houses, home
  • व्रज (vraja) - go, proceed
  • यथाकामम् (yathākāmam) - as desired, according to wish
  • वैमनस्यम् (vaimanasyam) - ill-will, dejection, depression
  • (ca) - and
  • मा (mā) - do not
  • कृथाः (kṛthāḥ) - used with 'mā' for prohibition (you should make/do, you would make/do)

Words meanings and morphology

स्वस्तिमान् (svastimān) - fortunate, auspicious, safe, blessed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of svastimat
svastimat - endowed with welfare/good fortune, prosperous, auspicious
Possessive suffix 'matup' added to 'svasti'.
सहितः (sahitaḥ) - accompanied, joined with, together with
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahita
sahita - accompanied, joined, connected with
Past Passive Participle
From root sah (to endure, bear) with prefix sa- (sometimes interpreted as an independent adjective).
Root: sah (class 1)
Note: Agrees with 'svastimān'.
सर्वैः (sarvaiḥ) - by all
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of sarva
sarva - all, every
भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - by the brothers, with the brothers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
कुरुनन्दन (kurunandana) - addressing Duryodhana (O delight of the Kurus, O son of Kuru)
(noun)
Vocative, masculine, singular of kurunandana
kurunandana - delight of the Kurus, son of Kuru
Compound type : tatpuruṣa (kuru+nandana)
  • kuru – Kuru (name of an ancient king; also his descendants)
    proper noun (masculine)
  • nandana – delighting, gladdening, son
    noun (masculine)
    Agent noun from root nand.
    Root: nand (class 1)
गृहान् (gṛhān) - to the houses, home
(noun)
Accusative, masculine, plural of gṛha
gṛha - house, home, dwelling
व्रज (vraja) - go, proceed
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vraj
Root: vraj (class 1)
यथाकामम् (yathākāmam) - as desired, according to wish
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+kāma)
  • yathā – as, according to, just as
    indeclinable
  • kāma – desire, wish, love
    noun (masculine)
    Root: kam (class 1)
वैमनस्यम् (vaimanasyam) - ill-will, dejection, depression
(noun)
Accusative, neuter, singular of vaimanasyam
vaimanasyam - ill-will, dejection, depression, vexation
(ca) - and
(indeclinable)
मा (mā) - do not
(indeclinable)
कृथाः (kṛthāḥ) - used with 'mā' for prohibition (you should make/do, you would make/do)
(verb)
2nd person , singular, middle, injunctive / aorist (luṅ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)