महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-220, verse-4
न च मां कामिनीं पुत्र सम्यग्जानाति पावकः ।
इच्छामि शाश्वतं वासं वस्तुं पुत्र सहाग्निना ॥४॥
इच्छामि शाश्वतं वासं वस्तुं पुत्र सहाग्निना ॥४॥
4. na ca māṁ kāminīṁ putra samyagjānāti pāvakaḥ ,
icchāmi śāśvataṁ vāsaṁ vastuṁ putra sahāgninā.
icchāmi śāśvataṁ vāsaṁ vastuṁ putra sahāgninā.
4.
na ca mām kāminīm putra samyak jānāti pāvakaḥ
icchāmi śāśvatam vāsam vastum putra saha agninā
icchāmi śāśvatam vāsam vastum putra saha agninā
4.
My son, Agni does not properly recognize me as a desirous woman. Therefore, son, I desire to dwell eternally with Agni.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also
- माम् (mām) - me
- कामिनीम् (kāminīm) - desirous woman
- पुत्र (putra) - O son (addressing Skanda) (son)
- सम्यक् (samyak) - properly, truly, completely
- जानाति (jānāti) - knows, recognizes
- पावकः (pāvakaḥ) - Agni (the god of fire) (fire, purifier)
- इच्छामि (icchāmi) - I desire, I wish
- शाश्वतम् (śāśvatam) - eternal, perpetual, constant
- वासम् (vāsam) - dwelling, abode, residence
- वस्तुम् (vastum) - to dwell, to reside
- पुत्र (putra) - O son (addressing Skanda) (son)
- सह (saha) - with, along with
- अग्निना (agninā) - with Agni (the deity) (by fire, with fire)
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I, me
कामिनीम् (kāminīm) - desirous woman
(noun)
Accusative, feminine, singular of kāminī
kāminī - desirous woman, loving woman
पुत्र (putra) - O son (addressing Skanda) (son)
(noun)
Vocative, masculine, singular of putra
putra - son, child
सम्यक् (samyak) - properly, truly, completely
(indeclinable)
जानाति (jānāti) - knows, recognizes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of jñā
present tense of root jñā (9th class)
Root: jñā (class 9)
पावकः (pāvakaḥ) - Agni (the god of fire) (fire, purifier)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāvaka
pāvaka - fire, purifier, Agni
इच्छामि (icchāmi) - I desire, I wish
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
present tense of root iṣ (6th class)
Root: iṣ (class 6)
शाश्वतम् (śāśvatam) - eternal, perpetual, constant
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śāśvata
śāśvata - eternal, perpetual, constant, permanent
Note: Modifies vāsam.
वासम् (vāsam) - dwelling, abode, residence
(noun)
Accusative, neuter, singular of vāsa
vāsa - dwelling, abode, residence, garment
From root vas (to dwell)
Root: vas (class 1)
वस्तुम् (vastum) - to dwell, to reside
(verb)
active, infinitive (tumun) of vas
Infinitive
infinitive form from root vas
Root: vas (class 1)
पुत्र (putra) - O son (addressing Skanda) (son)
(noun)
Vocative, masculine, singular of putra
putra - son, child
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)
अग्निना (agninā) - with Agni (the deity) (by fire, with fire)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of agni
agni - fire, god of fire