महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-211, verse-5
शंभुमग्निमथ प्राहुर्ब्राह्मणा वेदपारगाः ।
आवसथ्यं द्विजाः प्राहुर्दीप्तमग्निं महाप्रभम् ॥५॥
आवसथ्यं द्विजाः प्राहुर्दीप्तमग्निं महाप्रभम् ॥५॥
5. śaṁbhumagnimatha prāhurbrāhmaṇā vedapāragāḥ ,
āvasathyaṁ dvijāḥ prāhurdīptamagniṁ mahāprabham.
āvasathyaṁ dvijāḥ prāhurdīptamagniṁ mahāprabham.
5.
śambhum agnim atha prāhuḥ brāhmaṇāḥ vedapāragāḥ
āvasathyam dvijāḥ prāhuḥ dīptam agnim mahāprabham
āvasathyam dvijāḥ prāhuḥ dīptam agnim mahāprabham
5.
The Brahmins, who are experts in the Vedas, call Agni 'Śambhu'. The twice-born also call the brightly shining, greatly effulgent fire 'Āvasathya'.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शम्भुम् (śambhum) - Agni as Śambhu (auspicious fire) (Śambhu, (an epithet of Agni or Shiva), benevolent, auspicious)
- अग्निम् (agnim) - Agni, the fire god (fire, Agni (the fire god))
- अथ (atha) - then (then, next, now, moreover)
- प्राहुः (prāhuḥ) - they call (they say, they call, they declare)
- ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - Brahmins (Brahmins, members of the priestly class)
- वेदपारगाः (vedapāragāḥ) - experts in the Vedas (those who have crossed the Veda, experts in the Veda)
- आवसथ्यम् (āvasathyam) - Āvasathya (the domestic fire) (domestic fire, household fire)
- द्विजाः (dvijāḥ) - Brahmins (the twice-born) (twice-born, Brahmin, bird, snake)
- प्राहुः (prāhuḥ) - they call (they say, they call, they declare)
- दीप्तम् (dīptam) - brightly shining (shining, blazing, bright, splendid)
- अग्निम् (agnim) - Agni, the fire god (fire, Agni (the fire god))
- महाप्रभम् (mahāprabham) - greatly effulgent (greatly effulgent, of great splendor)
Words meanings and morphology
शम्भुम् (śambhum) - Agni as Śambhu (auspicious fire) (Śambhu, (an epithet of Agni or Shiva), benevolent, auspicious)
(noun)
Accusative, masculine, singular of śambhu
śambhu - auspicious, benevolent, causing happiness, Shiva
अग्निम् (agnim) - Agni, the fire god (fire, Agni (the fire god))
(noun)
Accusative, masculine, singular of agni
agni - fire, god of fire
अथ (atha) - then (then, next, now, moreover)
(indeclinable)
प्राहुः (prāhuḥ) - they call (they say, they call, they declare)
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of pra-ah
Root `ah` (अह्) with prefix `pra` (प्र). `prāhuḥ` is 3rd person plural, perfect tense (or a Vedic present).
Prefix: pra
Root: ah (class 2)
ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - Brahmins (Brahmins, members of the priestly class)
(noun)
Nominative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin, member of the priestly class, relating to Brahman
वेदपारगाः (vedapāragāḥ) - experts in the Vedas (those who have crossed the Veda, experts in the Veda)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vedapāraga
vedapāraga - expert in the Vedas, one who has mastered the Vedas
Compound formed from Veda and Pāraga.
Compound type : tatpuruṣa (veda+pāraga)
- veda – Veda, sacred knowledge
noun (masculine) - pāraga – one who has reached the other shore, expert, accomplished
adjective (masculine)
From `pāra` (shore) + `ga` (going).
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with `brāhmaṇāḥ`.
आवसथ्यम् (āvasathyam) - Āvasathya (the domestic fire) (domestic fire, household fire)
(noun)
Accusative, masculine, singular of āvasathya
āvasathya - domestic fire, household fire, relating to a dwelling
From `āvasatha` (dwelling).
Note: Agrees with `agnim`.
द्विजाः (dvijāḥ) - Brahmins (the twice-born) (twice-born, Brahmin, bird, snake)
(noun)
Nominative, masculine, plural of dvija
dvija - twice-born, Brahmin, bird, snake
From `dvi` (twice) + `jan` (to be born).
Compound type : tatpuruṣa (dvi+ja)
- dvi – two, twice
indeclinable - ja – born, produced from
adjective
suffix
From root `jan` (to be born) with kṛt suffix `ḍa` (अ).
Root: jan (class 4)
Note: Refers to Brahmins.
प्राहुः (prāhuḥ) - they call (they say, they call, they declare)
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of pra-ah
Root `ah` (अह्) with prefix `pra` (प्र). `prāhuḥ` is 3rd person plural, perfect tense (or a Vedic present).
Prefix: pra
Root: ah (class 2)
दीप्तम् (dīptam) - brightly shining (shining, blazing, bright, splendid)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dīpta
dīpta - shining, blazing, bright, splendid, illuminated
Past Passive Participle
From root `dīp` (to shine).
Root: dīp (class 4)
अग्निम् (agnim) - Agni, the fire god (fire, Agni (the fire god))
(noun)
Accusative, masculine, singular of agni
agni - fire, god of fire
महाप्रभम् (mahāprabham) - greatly effulgent (greatly effulgent, of great splendor)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahāprabha
mahāprabha - greatly effulgent, of great splendor, very bright
Compound of `mahā` (great) and `prabha` (splendor).
Compound type : karmadhāraya (mahā+prabha)
- mahā – great, large, mighty
adjective - prabha – splendor, light, radiance, effulgence
noun (masculine)
From `pra` + root `bhā` (to shine).
Prefix: pra
Root: bhā (class 2)
Note: Agrees with `agnim`.