Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,211

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-211, verse-16

पूज्यते हविषाग्र्येण चातुर्मास्येषु पावकः ।
पर्जन्यसहितः श्रीमानग्निर्वैश्वानरस्तु सः ॥१६॥
16. pūjyate haviṣāgryeṇa cāturmāsyeṣu pāvakaḥ ,
parjanyasahitaḥ śrīmānagnirvaiśvānarastu saḥ.
16. pūjyate haviṣā āgryeṇa cāturmāsyeṣu pāvakaḥ
parjanyasahitaḥ śrīmān agniḥ vaiśvānaraḥ tu saḥ
16. He, indeed, is the glorious Agni (agni) Vaiśvānara (vaiśvānara), who is worshipped with a chief oblation in the Cāturmāsya sacrifices, accompanied by Parjanya.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पूज्यते (pūjyate) - is worshipped, is honored
  • हविषा (haviṣā) - with oblation, by means of an offering
  • आग्र्येण (āgryeṇa) - with a chief/excellent (oblation) (with the principal, with the chief, with the excellent)
  • चातुर्मास्येषु (cāturmāsyeṣu) - in the Cāturmāsya sacrifices, during the four-month period
  • पावकः (pāvakaḥ) - the purifier Agni (agni) (purifier, fire, Agni (agni))
  • पर्जन्यसहितः (parjanyasahitaḥ) - accompanied by Parjanya
  • श्रीमान् (śrīmān) - glorious, prosperous, wealthy, adorned with beauty
  • अग्निः (agniḥ) - The deity Agni (agni). (fire, god of fire (agni))
  • वैश्वानरः (vaiśvānaraḥ) - The specific form of Agni (agni) known as Vaiśvānara (vaiśvānara). (Vaiśvānara (an epithet of Agni), belonging to all men)
  • तु (tu) - but, indeed, however, on the other hand
  • सः (saḥ) - he, that

Words meanings and morphology

पूज्यते (pūjyate) - is worshipped, is honored
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of pūj
Present indicative, 3rd person singular, passive voice. Root pūj is a Dhātupāṭha root (10th class equivalent) which often appears in passive or middle forms.
Root: pūj (class 10)
हविषा (haviṣā) - with oblation, by means of an offering
(noun)
Instrumental, neuter, singular of havis
havis - oblation, offering, ghee, sacrificial food
From hu (to offer).
Root: hu (class 3)
Note: Instrument of worship.
आग्र्येण (āgryeṇa) - with a chief/excellent (oblation) (with the principal, with the chief, with the excellent)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of āgrya
āgrya - principal, chief, excellent, best
From agra (foremost, chief).
Note: Agrees with haviṣā.
चातुर्मास्येषु (cāturmāsyeṣu) - in the Cāturmāsya sacrifices, during the four-month period
(noun)
Locative, neuter, plural of cāturmāsya
cāturmāsya - relating to a period of four months, a series of seasonal sacrifices performed every four months
Derived from caturmāsa (four months).
Note: Indicates the time or place of worship.
पावकः (pāvakaḥ) - the purifier Agni (agni) (purifier, fire, Agni (agni))
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāvaka
pāvaka - purifier, pure, fire, Agni (agni)
Derived from root pū (to purify).
Agent noun from pū.
Root: pū (class 1)
Note: Subject of pūjyate.
पर्जन्यसहितः (parjanyasahitaḥ) - accompanied by Parjanya
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parjanyasahita
parjanyasahita - accompanied by Parjanya (god of rain)
Bahuvrīhi compound: 'one who has Parjanya with him'.
Compound type : bahuvrīhi (parjanya+sahita)
  • parjanya – Parjanya (god of rain, thunder, and lightning)
    proper noun (masculine)
  • sahita – accompanied by, joined with
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root sah (to bear, endure).
    Root: sah (class 1)
Note: Qualifies agniḥ and saḥ.
श्रीमान् (śrīmān) - glorious, prosperous, wealthy, adorned with beauty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrīmat
śrīmat - glorious, splendid, beautiful, prosperous, fortunate, illustrious
Possessive adjective formed with suffix matup.
अग्निः (agniḥ) - The deity Agni (agni). (fire, god of fire (agni))
(noun)
Nominative, masculine, singular of agni
agni - fire, god of fire
वैश्वानरः (vaiśvānaraḥ) - The specific form of Agni (agni) known as Vaiśvānara (vaiśvānara). (Vaiśvānara (an epithet of Agni), belonging to all men)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśvānara
vaiśvānara - relating to all men, universal, omnipresent; a particular manifestation of Agni
From viśvānara (all men).
तु (tu) - but, indeed, however, on the other hand
(indeclinable)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Agni (agni) Vaiśvānara (vaiśvānara).