महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-211, verse-16
पूज्यते हविषाग्र्येण चातुर्मास्येषु पावकः ।
पर्जन्यसहितः श्रीमानग्निर्वैश्वानरस्तु सः ॥१६॥
पर्जन्यसहितः श्रीमानग्निर्वैश्वानरस्तु सः ॥१६॥
16. pūjyate haviṣāgryeṇa cāturmāsyeṣu pāvakaḥ ,
parjanyasahitaḥ śrīmānagnirvaiśvānarastu saḥ.
parjanyasahitaḥ śrīmānagnirvaiśvānarastu saḥ.
16.
pūjyate haviṣā āgryeṇa cāturmāsyeṣu pāvakaḥ
parjanyasahitaḥ śrīmān agniḥ vaiśvānaraḥ tu saḥ
parjanyasahitaḥ śrīmān agniḥ vaiśvānaraḥ tu saḥ
16.
He, indeed, is the glorious Agni (agni) Vaiśvānara (vaiśvānara), who is worshipped with a chief oblation in the Cāturmāsya sacrifices, accompanied by Parjanya.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पूज्यते (pūjyate) - is worshipped, is honored
- हविषा (haviṣā) - with oblation, by means of an offering
- आग्र्येण (āgryeṇa) - with a chief/excellent (oblation) (with the principal, with the chief, with the excellent)
- चातुर्मास्येषु (cāturmāsyeṣu) - in the Cāturmāsya sacrifices, during the four-month period
- पावकः (pāvakaḥ) - the purifier Agni (agni) (purifier, fire, Agni (agni))
- पर्जन्यसहितः (parjanyasahitaḥ) - accompanied by Parjanya
- श्रीमान् (śrīmān) - glorious, prosperous, wealthy, adorned with beauty
- अग्निः (agniḥ) - The deity Agni (agni). (fire, god of fire (agni))
- वैश्वानरः (vaiśvānaraḥ) - The specific form of Agni (agni) known as Vaiśvānara (vaiśvānara). (Vaiśvānara (an epithet of Agni), belonging to all men)
- तु (tu) - but, indeed, however, on the other hand
- सः (saḥ) - he, that
Words meanings and morphology
पूज्यते (pūjyate) - is worshipped, is honored
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of pūj
Present indicative, 3rd person singular, passive voice. Root pūj is a Dhātupāṭha root (10th class equivalent) which often appears in passive or middle forms.
Root: pūj (class 10)
हविषा (haviṣā) - with oblation, by means of an offering
(noun)
Instrumental, neuter, singular of havis
havis - oblation, offering, ghee, sacrificial food
From hu (to offer).
Root: hu (class 3)
Note: Instrument of worship.
आग्र्येण (āgryeṇa) - with a chief/excellent (oblation) (with the principal, with the chief, with the excellent)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of āgrya
āgrya - principal, chief, excellent, best
From agra (foremost, chief).
Note: Agrees with haviṣā.
चातुर्मास्येषु (cāturmāsyeṣu) - in the Cāturmāsya sacrifices, during the four-month period
(noun)
Locative, neuter, plural of cāturmāsya
cāturmāsya - relating to a period of four months, a series of seasonal sacrifices performed every four months
Derived from caturmāsa (four months).
Note: Indicates the time or place of worship.
पावकः (pāvakaḥ) - the purifier Agni (agni) (purifier, fire, Agni (agni))
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāvaka
pāvaka - purifier, pure, fire, Agni (agni)
Derived from root pū (to purify).
Agent noun from pū.
Root: pū (class 1)
Note: Subject of pūjyate.
पर्जन्यसहितः (parjanyasahitaḥ) - accompanied by Parjanya
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parjanyasahita
parjanyasahita - accompanied by Parjanya (god of rain)
Bahuvrīhi compound: 'one who has Parjanya with him'.
Compound type : bahuvrīhi (parjanya+sahita)
- parjanya – Parjanya (god of rain, thunder, and lightning)
proper noun (masculine) - sahita – accompanied by, joined with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root sah (to bear, endure).
Root: sah (class 1)
Note: Qualifies agniḥ and saḥ.
श्रीमान् (śrīmān) - glorious, prosperous, wealthy, adorned with beauty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrīmat
śrīmat - glorious, splendid, beautiful, prosperous, fortunate, illustrious
Possessive adjective formed with suffix matup.
अग्निः (agniḥ) - The deity Agni (agni). (fire, god of fire (agni))
(noun)
Nominative, masculine, singular of agni
agni - fire, god of fire
वैश्वानरः (vaiśvānaraḥ) - The specific form of Agni (agni) known as Vaiśvānara (vaiśvānara). (Vaiśvānara (an epithet of Agni), belonging to all men)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśvānara
vaiśvānara - relating to all men, universal, omnipresent; a particular manifestation of Agni
From viśvānara (all men).
तु (tu) - but, indeed, however, on the other hand
(indeclinable)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Agni (agni) Vaiśvānara (vaiśvānara).