Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,211

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-211, verse-30

दर्शं च पौर्णमासं च यस्य तिष्ठेत्प्रतिष्ठितम् ।
इष्टिरष्टाकपालेन कार्या पथिकृतेऽग्नये ॥३०॥
30. darśaṁ ca paurṇamāsaṁ ca yasya tiṣṭhetpratiṣṭhitam ,
iṣṭiraṣṭākapālena kāryā pathikṛte'gnaye.
30. darśam ca paurṇamāsam ca yasya tiṣṭhet pratiṣṭhitam
| iṣṭiḥ aṣṭākapālena kāryā pathikṛte agnaye
30. If someone's new moon and full moon sacrifices remain unperformed or not properly established, then an offering with eight potsherds should be performed for Agni Pathikṛt (the path-maker fire).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दर्शम् (darśam) - the new moon sacrifice (darśeṣṭi) (new moon, sight, seeing)
  • (ca) - and, also
  • पौर्णमासम् (paurṇamāsam) - the full moon sacrifice (paurṇamāseṣṭi) (full moon (day), relating to the full moon)
  • (ca) - and, also
  • यस्य (yasya) - whose, of which
  • तिष्ठेत् (tiṣṭhet) - should remain unperformed or not properly maintained (should stand, should remain, should exist)
  • प्रतिष्ठितम् (pratiṣṭhitam) - not properly established or performed (in a context implying negligence) (established, consecrated, fixed, performed)
  • इष्टिः (iṣṭiḥ) - a Vedic sacrifice or oblation (sacrifice, offering, desire)
  • अष्टाकपालेन (aṣṭākapālena) - by means of an oblation (e.g., puroḍāśa) prepared on eight potsherds (by means of eight potsherds)
  • कार्या (kāryā) - should be done, ought to be performed
  • पथिकृते (pathikṛte) - for the deity Agni Pathikṛt, who establishes or clears the path for sacrifices (for the path-maker, for the creator of the path)
  • अग्नये (agnaye) - for fire, for Agni

Words meanings and morphology

दर्शम् (darśam) - the new moon sacrifice (darśeṣṭi) (new moon, sight, seeing)
(noun)
Accusative, masculine, singular of darśa
darśa - new moon day, sight, appearance
Root: dṛś (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
पौर्णमासम् (paurṇamāsam) - the full moon sacrifice (paurṇamāseṣṭi) (full moon (day), relating to the full moon)
(noun)
Accusative, masculine, singular of paurṇamāsa
paurṇamāsa - full moon, relating to the full moon
Derived from pūrṇamāsī (full moon day) with an affix indicating 'related to'
(ca) - and, also
(indeclinable)
यस्य (yasya) - whose, of which
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - which, who
Note: Relative pronoun.
तिष्ठेत् (tiṣṭhet) - should remain unperformed or not properly maintained (should stand, should remain, should exist)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of sthā
Optative mood, Parasmaipada
Root √sthā, 1st class (tiṣṭhati), Optative, 3rd person singular
Root: sthā (class 1)
Note: Implies 'remain undone' or 'remain neglected' when combined with 'pratiṣṭhitam'.
प्रतिष्ठितम् (pratiṣṭhitam) - not properly established or performed (in a context implying negligence) (established, consecrated, fixed, performed)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pratiṣṭhita
pratiṣṭhita - established, consecrated, fixed, performed
Past Passive Participle
Derived from root √sthā 'to stand' with prefix 'prati' and suffix 'kta' (ta)
Prefix: prati
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'darśam' and 'paurṇamāsam' implicitly as a dual or compound entity.
इष्टिः (iṣṭiḥ) - a Vedic sacrifice or oblation (sacrifice, offering, desire)
(noun)
Nominative, feminine, singular of iṣṭi
iṣṭi - a sacrifice, an offering, desire
From root √yaj 'to sacrifice', with kti suffix, related to 'iṣṭa'
Root: yaj (class 1)
अष्टाकपालेन (aṣṭākapālena) - by means of an oblation (e.g., puroḍāśa) prepared on eight potsherds (by means of eight potsherds)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of aṣṭākapāla
aṣṭākapāla - consisting of eight potsherds, made with eight potsherds
Compound of 'aṣṭan' (eight) and 'kapāla' (potsherd)
Compound type : bahuvrīhi (aṣṭan+kapāla)
  • aṣṭan – eight
    numeral
  • kapāla – potsherd, skull, bowl
    noun (neuter)
Note: Modifies an implied masculine noun like 'puroḍāśena' (by a cake).
कार्या (kāryā) - should be done, ought to be performed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kārya
kārya - to be done, to be performed, duty
Gerundive
From root √kṛ 'to do', with suffix '-ya' (ṇyat/ṇya).
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with `iṣṭiḥ`.
पथिकृते (pathikṛte) - for the deity Agni Pathikṛt, who establishes or clears the path for sacrifices (for the path-maker, for the creator of the path)
(noun)
Dative, masculine, singular of pathikṛt
pathikṛt - path-maker, guide, creator of the path
Compound of 'pathin' (path) and 'kṛt' (maker)
Compound type : tatpuruṣa (pathin+kṛt)
  • pathin – path, road, way
    noun (masculine)
  • kṛt – maker, doer, creator
    adjective (masculine)
    Agent noun
    From root √kṛ 'to do', with suffix '-tṛ' (changed to -kṛt)
    Root: kṛ (class 8)
अग्नये (agnaye) - for fire, for Agni
(noun)
Dative, masculine, singular of agni
agni - fire, the fire deity Agni