महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-211, verse-3
तपसस्तु फलं दृष्ट्वा संप्रवृद्धं तपो महत् ।
उद्धर्तुकामो मतिमान्पुत्रो जज्ञे पुरंदरः ॥३॥
उद्धर्तुकामो मतिमान्पुत्रो जज्ञे पुरंदरः ॥३॥
3. tapasastu phalaṁ dṛṣṭvā saṁpravṛddhaṁ tapo mahat ,
uddhartukāmo matimānputro jajñe puraṁdaraḥ.
uddhartukāmo matimānputro jajñe puraṁdaraḥ.
3.
tapasaḥ tu phalam dṛṣṭvā saṃpravṛddham tapaḥ mahat
| uddhartu-kāmaḥ matimān putraḥ jajñe purandaraḥ
| uddhartu-kāmaḥ matimān putraḥ jajñe purandaraḥ
3.
Having seen the fruit, and the greatly intensified, immense asceticism (tapas), the intelligent son Purandara (Indra) was born, desiring to uplift.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तपसः (tapasaḥ) - of asceticism (tapas) (of asceticism, of penance, of heat)
- तु (tu) - (emphatic) (but, indeed, and)
- फलम् (phalam) - fruit (fruit, result, consequence)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen (having seen, after seeing)
- संप्रवृद्धम् (saṁpravṛddham) - greatly intensified (greatly increased, immensely grown)
- तपः (tapaḥ) - asceticism (tapas) (asceticism, penance, heat)
- महत् (mahat) - immense (great, large, important)
- उद्धर्तु-कामः (uddhartu-kāmaḥ) - desiring to uplift (desirous of uplifting, wishing to save)
- मतिमान् (matimān) - intelligent (intelligent, wise, thoughtful)
- पुत्रः (putraḥ) - son
- जज्ञे (jajñe) - was born (was born, originated)
- पुरन्दरः (purandaraḥ) - Purandara (Indra) (destroyer of cities, Indra)
Words meanings and morphology
तपसः (tapasaḥ) - of asceticism (tapas) (of asceticism, of penance, of heat)
(noun)
Genitive, neuter, singular of tapas
tapas - heat, warmth; asceticism, penance, severe religious austerity (tapas).
Root: tap (class 1)
तु (tu) - (emphatic) (but, indeed, and)
(indeclinable)
Particle.
फलम् (phalam) - fruit (fruit, result, consequence)
(noun)
Accusative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence, reward.
Root: phal (class 1)
Note: Object of `dṛṣṭvā`.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen (having seen, after seeing)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root `dṛś` (to see) with suffix `ktvā`.
Root: dṛś (class 1)
संप्रवृद्धम् (saṁpravṛddham) - greatly intensified (greatly increased, immensely grown)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of saṃpravṛddha
saṁpravṛddha - greatly increased, expanded, grown immensely.
Past Passive Participle
From `sam` + `pra` + root `vṛdh` (to grow) with suffix `kta`.
Prefixes: sam+pra
Root: vṛdh (class 1)
तपः (tapaḥ) - asceticism (tapas) (asceticism, penance, heat)
(noun)
Accusative, neuter, singular of tapas
tapas - heat, warmth; asceticism, penance, severe religious austerity (tapas).
Root: tap (class 1)
Note: Object of `dṛṣṭvā`.
महत् (mahat) - immense (great, large, important)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, important, mighty.
Present Active Participle
From root `mah` (to be great).
Root: mah (class 1)
उद्धर्तु-कामः (uddhartu-kāmaḥ) - desiring to uplift (desirous of uplifting, wishing to save)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of uddhartu-kāma
uddhartu-kāma - desirous of drawing out, lifting up, rescuing, delivering.
Compound: infinitive `uddhartum` (to uplift) + `kāma` (desirous of).
Compound type : tatpuruṣa (uddhartu+kāma)
- uddhartu – to uplift, to raise, to rescue.
indeclinable
Infinitive
From `ud` + `dhṛ` (to hold), infinitive form (stem `uddhartu`).
Prefix: ud
Root: dhṛ (class 1) - kāma – desire, wish; desirous of, wishing for (when in compound).
adjective (masculine)
From root `kam` (to desire).
Root: kam (class 1)
Note: Nominative singular, agrees with `putraḥ` and `purandaraḥ`.
मतिमान् (matimān) - intelligent (intelligent, wise, thoughtful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of matimat
matimat - intelligent, wise, thoughtful, having understanding.
Possessive suffix `matup`.
From `mati` (intellect) + `matup`.
पुत्रः (putraḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child.
Note: Subject of `jajñe`.
जज्ञे (jajñe) - was born (was born, originated)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of jan
perfect tense form
From root `jan` (to be born), perfect 3rd person singular middle.
Root: jan (class 4)
पुरन्दरः (purandaraḥ) - Purandara (Indra) (destroyer of cities, Indra)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of purandara
purandara - destroyer of cities/forts; an epithet of Indra.
Compound: `puram` (city/fort) + `dar` (from `dṛ` to tear, split).
Compound type : tatpuruṣa (pura+dara)
- pura – city, town, fortress.
noun (neuter) - dara – splitting, tearing; destroyer.
adjective (masculine)
Agent noun suffix.
From root `dṛ` (to tear, split).
Root: dṛ (class 6)