Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,211

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-211, verse-12

दर्शे च पौर्णमासे च यस्येह हविरुच्यते ।
विष्णुर्नामेह योऽग्निस्तु धृतिमान्नाम सोऽङ्गिराः ॥१२॥
12. darśe ca paurṇamāse ca yasyeha havirucyate ,
viṣṇurnāmeha yo'gnistu dhṛtimānnāma so'ṅgirāḥ.
12. darśe ca paurṇamāse ca yasya iha haviḥ ucyate viṣṇuḥ
nāma iha yaḥ agniḥ tu dhṛtimān nāma saḥ aṅgirāḥ
12. The Agni to whom oblation (havi) is offered here on both the new moon and full moon days is named Viṣṇu, and that same Agni is also known as Dhṛtimān, Aṅgirā.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दर्शे (darśe) - on the new moon day (darśa) (on the new moon day, in seeing, in appearance)
  • (ca) - and (and, also)
  • पौर्णमासे (paurṇamāse) - on the full moon day (paurṇamāsa) (on the full moon day)
  • (ca) - and (and, also)
  • यस्य (yasya) - whose (oblation) (whose, of whom, of which)
  • इह (iha) - here (in this context, or in this world) (here, in this world, in this case)
  • हविः (haviḥ) - oblation, sacrificial offering
  • उच्यते (ucyate) - is offered (in sacrifice) (is said, is called, is offered)
  • विष्णुः (viṣṇuḥ) - Vishnu (deity)
  • नाम (nāma) - named (by name, named, indeed)
  • इह (iha) - here (in this context, or in this world) (here, in this world, in this case)
  • यः (yaḥ) - who (referring to Agni) (who, which)
  • अग्निः (agniḥ) - Agni, the fire deity (fire, Agni (deity))
  • तु (tu) - and, indeed (connective) (but, indeed, moreover, and)
  • धृतिमान् (dhṛtimān) - Dhṛtimān, proper name of Agni (possessed of firmness/constancy, resolute, Dhṛtimān (proper name))
  • नाम (nāma) - named (by name, named, indeed)
  • सः (saḥ) - that (Agni) (that, he)
  • अङ्गिराः (aṅgirāḥ) - Aṅgirā (proper name of Agni) (Aṅgirā (sage, deity))

Words meanings and morphology

दर्शे (darśe) - on the new moon day (darśa) (on the new moon day, in seeing, in appearance)
(noun)
Locative, masculine, singular of darśa
darśa - new moon day, seeing, appearance
Note: Refers to the new moon day sacrifice.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
पौर्णमासे (paurṇamāse) - on the full moon day (paurṇamāsa) (on the full moon day)
(noun)
Locative, masculine, singular of paurṇamāsa
paurṇamāsa - full moon day, full moon sacrifice
Note: Refers to the full moon day sacrifice.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
यस्य (yasya) - whose (oblation) (whose, of whom, of which)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which
Note: Refers to Agni.
इह (iha) - here (in this context, or in this world) (here, in this world, in this case)
(indeclinable)
हविः (haviḥ) - oblation, sacrificial offering
(noun)
Nominative, neuter, singular of havis
havis - oblation, sacrificial offering
उच्यते (ucyate) - is offered (in sacrifice) (is said, is called, is offered)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vac
Present 3rd Singular Passive
Root vac (class 2) in passive voice, takes 'u' as a substitute for 'vac' in present passive forms
Root: vac (class 2)
विष्णुः (viṣṇuḥ) - Vishnu (deity)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viṣṇu
viṣṇu - Viṣṇu (a major Hindu deity)
नाम (nāma) - named (by name, named, indeed)
(indeclinable)
Used adverbially
इह (iha) - here (in this context, or in this world) (here, in this world, in this case)
(indeclinable)
Note: Repetition for emphasis or linking back to previous 'here'.
यः (yaḥ) - who (referring to Agni) (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which
अग्निः (agniḥ) - Agni, the fire deity (fire, Agni (deity))
(noun)
Nominative, masculine, singular of agni
agni - fire, Agni (a deity)
तु (tu) - and, indeed (connective) (but, indeed, moreover, and)
(indeclinable)
धृतिमान् (dhṛtimān) - Dhṛtimān, proper name of Agni (possessed of firmness/constancy, resolute, Dhṛtimān (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛtimat
dhṛtimat - possessed of firmness, resolute, steadfast
Derived from dhṛti + matup suffix
नाम (nāma) - named (by name, named, indeed)
(indeclinable)
Used adverbially
सः (saḥ) - that (Agni) (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, those
Note: Often corresponds to `yaḥ` in a relative clause.
अङ्गिराः (aṅgirāḥ) - Aṅgirā (proper name of Agni) (Aṅgirā (sage, deity))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of aṅgiras
aṅgiras - Aṅgiras (a class of celestial beings, sages, or fire-priests, sometimes identified with Agni)
Note: Aṅgirā is a common name/epithet for Agni.