महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-211, verse-20
शुक्लकृष्णगतिर्देवो यो बिभर्ति हुताशनम् ।
अकल्मषः कल्मषाणां कर्ता क्रोधाश्रितस्तु सः ॥२०॥
अकल्मषः कल्मषाणां कर्ता क्रोधाश्रितस्तु सः ॥२०॥
20. śuklakṛṣṇagatirdevo yo bibharti hutāśanam ,
akalmaṣaḥ kalmaṣāṇāṁ kartā krodhāśritastu saḥ.
akalmaṣaḥ kalmaṣāṇāṁ kartā krodhāśritastu saḥ.
20.
śuklakṛṣṇagatiḥ devaḥ yaḥ bibharti hutāśanam
akalmaṣaḥ kalmaṣāṇām kartā krodhāśritaḥ tu saḥ
akalmaṣaḥ kalmaṣāṇām kartā krodhāśritaḥ tu saḥ
20.
The deity who traverses both white and black paths, who sustains the sacrificial fire (hutāśana) — he is sinless, yet the creator of impurities for the impure, and indeed, he is prone to anger (krodha).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शुक्लकृष्णगतिः (śuklakṛṣṇagatiḥ) - having white and black paths
- देवः (devaḥ) - god, deity
- यः (yaḥ) - who, which
- बिभर्ति (bibharti) - bears, carries, sustains, maintains
- हुताशनम् (hutāśanam) - the sacrificial fire (hutāśana) (fire, sacrificial fire (Agni))
- अकल्मषः (akalmaṣaḥ) - stainless, sinless, pure
- कल्मषाणाम् (kalmaṣāṇām) - of impurities, of sins, of stains
- कर्ता (kartā) - doer, maker, creator
- क्रोधाश्रितः (krodhāśritaḥ) - prone to anger (krodha) (resorting to anger, prone to anger, overcome by anger)
- तु (tu) - but, indeed, however
- सः (saḥ) - he, that
Words meanings and morphology
शुक्लकृष्णगतिः (śuklakṛṣṇagatiḥ) - having white and black paths
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śuklakṛṣṇagati
śuklakṛṣṇagati - having white and black courses/paths
Compound type : bahuvrīhi (śukla+kṛṣṇa+gati)
- śukla – white, bright, pure
adjective (masculine) - kṛṣṇa – black, dark
adjective (masculine) - gati – motion, course, path, gait, destination
noun (feminine)
Root: gam (class 1)
देवः (devaḥ) - god, deity
(noun)
Nominative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
बिभर्ति (bibharti) - bears, carries, sustains, maintains
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhṛ
Root: bhṛ (class 3)
हुताशनम् (hutāśanam) - the sacrificial fire (hutāśana) (fire, sacrificial fire (Agni))
(noun)
Accusative, masculine, singular of hutāśana
hutāśana - fire, sacrificial fire; Agni (the god of fire)
Compound type : tatpuruṣa (huta+aśana)
- huta – offered, sacrificed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root hu
Root: hu (class 3) - aśana – eating, food, eater
noun (neuter)
Root: aś (class 9)
अकल्मषः (akalmaṣaḥ) - stainless, sinless, pure
(adjective)
Nominative, masculine, singular of akalmaṣa
akalmaṣa - without stain, spotless, pure, sinless
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kalmaṣa)
- a – not, non-, un-
prefix - kalmaṣa – spot, stain, dirt, sin, impurity
noun (neuter)
कल्मषाणाम् (kalmaṣāṇām) - of impurities, of sins, of stains
(noun)
Genitive, neuter, plural of kalmaṣa
kalmaṣa - spot, stain, dirt, sin, impurity
कर्ता (kartā) - doer, maker, creator
(noun)
Nominative, masculine, singular of kartṛ
kartṛ - doer, maker, creator, agent
Agent noun from root kṛ
Root: kṛ (class 8)
क्रोधाश्रितः (krodhāśritaḥ) - prone to anger (krodha) (resorting to anger, prone to anger, overcome by anger)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of krodhāśrita
krodhāśrita - resorting to anger, dependent on anger, wrathful
Compound type : tatpuruṣa (krodha+āśrita)
- krodha – anger, wrath
noun (masculine)
Root: krudh (class 4) - āśrita – resorted to, dependent on, dwelling in
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root śri with prefix ā
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it