महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-199, verse-4
येषां हतानां मांसानि विक्रीणामो वयं द्विज ।
तेषामपि भवेद्धर्म उपभोगेन भक्षणात् ।
देवतातिथिभृत्यानां पितॄणां प्रतिपूजनात् ॥४॥
तेषामपि भवेद्धर्म उपभोगेन भक्षणात् ।
देवतातिथिभृत्यानां पितॄणां प्रतिपूजनात् ॥४॥
4. yeṣāṁ hatānāṁ māṁsāni vikrīṇāmo vayaṁ dvija ,
teṣāmapi bhaveddharma upabhogena bhakṣaṇāt ,
devatātithibhṛtyānāṁ pitṝṇāṁ pratipūjanāt.
teṣāmapi bhaveddharma upabhogena bhakṣaṇāt ,
devatātithibhṛtyānāṁ pitṝṇāṁ pratipūjanāt.
4.
yeṣāṃ hatānāṃ māṃsāni vikrīṇāmaḥ
vayam dvija | teṣām api bhavet dharmaḥ
upabhogena bhakṣaṇāt |
devatātithibhṛtyānāṃ pitṝṇāṃ pratipūjanāt
vayam dvija | teṣām api bhavet dharmaḥ
upabhogena bhakṣaṇāt |
devatātithibhṛtyānāṃ pitṝṇāṃ pratipūjanāt
4.
O twice-born (dvija), we sell the meat of those who have been killed. Even for those (animals), there would be religious merit (dharma) through their consumption and eating, and by honoring deities, guests, and servants, as well as ancestors (pitṛ).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- येषां (yeṣāṁ) - of whom, of which
- हतानां (hatānāṁ) - of the killed, of the slain
- मांसानि (māṁsāni) - meats, flesh
- विक्रीणामः (vikrīṇāmaḥ) - we sell
- वयम् (vayam) - we
- द्विज (dvija) - O twice-born, O Brahmin
- तेषाम् (teṣām) - of them
- अपि (api) - also, even
- भवेत् (bhavet) - may be, should be, becomes
- धर्मः (dharmaḥ) - religious merit, righteousness, sacred law
- उपभोगेन (upabhogena) - by enjoyment, by consumption
- भक्षणात् (bhakṣaṇāt) - from eating, by eating, from consumption
- देवतातिथिभृत्यानां (devatātithibhṛtyānāṁ) - of gods, guests, and servants
- पितॄणां (pitṝṇāṁ) - of ancestors, of fathers
- प्रतिपूजनात् (pratipūjanāt) - from honoring in return, by worshipping in return
Words meanings and morphology
येषां (yeṣāṁ) - of whom, of which
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
हतानां (hatānāṁ) - of the killed, of the slain
(adjective)
Genitive, masculine, plural of hata
hata - killed, slain, struck
Past Passive Participle
Derived from the verb root 'han' (to strike, kill).
Root: han (class 2)
मांसानि (māṁsāni) - meats, flesh
(noun)
Accusative, neuter, plural of māṃsa
māṁsa - meat, flesh
विक्रीणामः (vikrīṇāmaḥ) - we sell
(verb)
1st person , plural, active, present (laṭ) of vikrī
Prefix: vi
Root: krī (class 9)
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we
द्विज (dvija) - O twice-born, O Brahmin
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born (Brahmin, Kshatriya, Vaishya), bird, tooth
तेषाम् (teṣām) - of them
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
भवेत् (bhavet) - may be, should be, becomes
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
धर्मः (dharmaḥ) - religious merit, righteousness, sacred law
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - duty, righteousness, sacred law, natural law, virtue, religious merit (dharma)
उपभोगेन (upabhogena) - by enjoyment, by consumption
(noun)
Instrumental, masculine, singular of upabhoga
upabhoga - enjoyment, consumption, use
Prefix: upa
Root: bhuj (class 7)
भक्षणात् (bhakṣaṇāt) - from eating, by eating, from consumption
(noun)
Ablative, neuter, singular of bhakṣaṇa
bhakṣaṇa - eating, feeding, consuming
Root: bhakṣ (class 10)
देवतातिथिभृत्यानां (devatātithibhṛtyānāṁ) - of gods, guests, and servants
(noun)
Genitive, masculine, plural of devatātithibhṛtya
devatātithibhṛtya - gods, guests, and servants
Compound type : dvandva (devatā+atithi+bhṛtya)
- devatā – deity, divinity, god
noun (feminine) - atithi – guest
noun (masculine) - bhṛtya – servant, dependant
noun (masculine)
Gerundive/Future Passive Participle
Derived from the verb root 'bhṛ' (to bear, support).
Root: bhṛ (class 3)
पितॄणां (pitṝṇāṁ) - of ancestors, of fathers
(noun)
Genitive, masculine, plural of pitṛ
pitṛ - father, ancestor (pitṛ)
प्रतिपूजनात् (pratipūjanāt) - from honoring in return, by worshipping in return
(noun)
Ablative, neuter, singular of pratipūjana
pratipūjana - honoring in return, worshipping in return, respectful treatment
Prefix: prati
Root: pūj (class 10)