Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,199

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-199, verse-14

स्वधर्म इति कृत्वा तु न त्यजामि द्विजोत्तम ।
पुराकृतमिति ज्ञात्वा जीवाम्येतेन कर्मणा ॥१४॥
14. svadharma iti kṛtvā tu na tyajāmi dvijottama ,
purākṛtamiti jñātvā jīvāmyetena karmaṇā.
14. svadharmaḥ iti kṛtvā tu na tyajāmi dvijottama
purākṛtam iti jñātvā jīvāmi etena karmaṇā
14. “Considering this to be my own intrinsic nature (dharma),” says the speaker, “I do not abandon it, O best of Brahmins (dvijottama). Understanding that this is the result of past actions (karma), I continue to live by this karma.”

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स्वधर्मः (svadharmaḥ) - one's own natural law (dharma), one's own duty or intrinsic nature
  • इति (iti) - thus, so, (marker for quotation)
  • कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made, considering
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • (na) - not, no
  • त्यजामि (tyajāmi) - I abandon, I forsake, I give up
  • द्विजोत्तम (dvijottama) - O best of twice-born, O best Brahmin
  • पुराकृतम् (purākṛtam) - that which was done formerly, action from a previous life, fate
  • इति (iti) - thus, so, (marker for quotation)
  • ज्ञात्वा (jñātvā) - having known, understanding, realizing
  • जीवामि (jīvāmi) - I live, I subsist
  • एतेन (etena) - by this
  • कर्मणा (karmaṇā) - by action (karma), by fate, by one's work

Words meanings and morphology

स्वधर्मः (svadharmaḥ) - one's own natural law (dharma), one's own duty or intrinsic nature
(noun)
Nominative, masculine, singular of svadharma
svadharma - one's own natural law, intrinsic nature, duty, inherent quality
Compound type : tatpuruṣa (sva+dharma)
  • sva – own, self
    pronoun (masculine)
  • dharma – natural law, constitution, duty, righteousness, virtue, custom
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
Note: Part of a quoted thought.
इति (iti) - thus, so, (marker for quotation)
(indeclinable)
कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made, considering
(indeclinable)
absolutive/gerund
From root kṛ (to do, to make) with suffix -tvā
Root: kṛ (class 8)
Note: Connects the thought to the main verb.
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
Note: Introduces a slight contrast or emphasis.
(na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negation particle.
त्यजामि (tyajāmi) - I abandon, I forsake, I give up
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of tyaj
Root: tyaj (class 1)
Note: First person singular.
द्विजोत्तम (dvijottama) - O best of twice-born, O best Brahmin
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvijottama
dvijottama - best of the twice-born, best Brahmin
Compound type : tatpuruṣa (dvija+uttama)
  • dvija – twice-born, Brahmin
    noun (masculine)
  • uttama – best, highest, supreme
    adjective (masculine)
Note: Addressing the interlocutor.
पुराकृतम् (purākṛtam) - that which was done formerly, action from a previous life, fate
(adjective)
Nominative, neuter, singular of purākṛta
purākṛta - formerly done, done in a previous existence, fate, destiny
Past Passive Participle (compound)
Compound of purā (formerly) and kṛta (done)
Compound type : tatpuruṣa (purā+kṛta)
  • purā – formerly, in ancient times
    indeclinable
  • kṛta – done, made, performed
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root kṛ (to do, to make)
    Root: kṛ (class 8)
Note: Functions as a noun here. Part of a quoted thought.
इति (iti) - thus, so, (marker for quotation)
(indeclinable)
ज्ञात्वा (jñātvā) - having known, understanding, realizing
(indeclinable)
absolutive/gerund
From root jñā (to know) with suffix -tvā
Root: jñā (class 9)
Note: Connects the thought to the main verb.
जीवामि (jīvāmi) - I live, I subsist
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of jīv
Root: jīv (class 1)
Note: First person singular.
एतेन (etena) - by this
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of etad
etad - this, that
Note: Refers to the karma.
कर्मणा (karmaṇā) - by action (karma), by fate, by one's work
(noun)
Instrumental, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual, fate, result of action (karma)
From root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
Note: Means by this specific karma (action/fate), connecting to purākṛtam.