महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-199, verse-3
विधिना विहिते पूर्वं निमित्तं घातको भवेत् ।
निमित्तभूता हि वयं कर्मणोऽस्य द्विजोत्तम ॥३॥
निमित्तभूता हि वयं कर्मणोऽस्य द्विजोत्तम ॥३॥
3. vidhinā vihite pūrvaṁ nimittaṁ ghātako bhavet ,
nimittabhūtā hi vayaṁ karmaṇo'sya dvijottama.
nimittabhūtā hi vayaṁ karmaṇo'sya dvijottama.
3.
vidhinā vihite pūrvaṃ nimittaṃ ghātakaḥ bhavet |
nimittabhūtāḥ hi vayam karmaṇaḥ asya dvijottama
nimittabhūtāḥ hi vayam karmaṇaḥ asya dvijottama
3.
Whatever has been previously ordained by destiny (vidhi), a person becomes an instrument (nimitta) for that. Indeed, O best among the twice-born (dvijottama), we are merely instruments (nimittabhūtāḥ) for this action (karma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विधिना (vidhinā) - by destiny, by divine ordinance, by method
- विहिते (vihite) - when ordained, when established, having been performed
- पूर्वं (pūrvaṁ) - formerly, previously, before
- निमित्तं (nimittaṁ) - an instrument, a cause, a sign
- घातकः (ghātakaḥ) - a killer, a slayer
- भवेत् (bhavet) - may be, should be, becomes
- निमित्तभूताः (nimittabhūtāḥ) - having become instruments, instrumental
- हि (hi) - indeed, certainly, for
- वयम् (vayam) - we
- कर्मणः (karmaṇaḥ) - of the action, of the deed, of the fate
- अस्य (asya) - of this
- द्विजोत्तम (dvijottama) - O best of the twice-born, O best of Brahmins
Words meanings and morphology
विधिना (vidhinā) - by destiny, by divine ordinance, by method
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vidhi
vidhi - destiny, fate, divine ordinance, rule, method, injunction
विहिते (vihite) - when ordained, when established, having been performed
(adjective)
Locative, neuter, singular of vihita
vihita - ordained, established, performed, enjoined
Past Passive Participle
Derived from the verb root 'dhā' (to place, hold) with the prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
पूर्वं (pūrvaṁ) - formerly, previously, before
(indeclinable)
निमित्तं (nimittaṁ) - an instrument, a cause, a sign
(noun)
Nominative, neuter, singular of nimitta
nimitta - cause, occasion, motive, instrument, sign
घातकः (ghātakaḥ) - a killer, a slayer
(noun)
Nominative, masculine, singular of ghātaka
ghātaka - killer, slayer, murderer
भवेत् (bhavet) - may be, should be, becomes
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
निमित्तभूताः (nimittabhūtāḥ) - having become instruments, instrumental
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nimittabhūta
nimittabhūta - having become an instrument/cause, instrumental
Compound type : tatpurusha (nimitta+bhūta)
- nimitta – cause, occasion, motive, instrument, sign
noun (neuter) - bhūta – become, been, existing, a being, an element
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From verb root 'bhū' (to be, to become).
Root: bhū (class 1)
हि (hi) - indeed, certainly, for
(indeclinable)
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we
कर्मणः (karmaṇaḥ) - of the action, of the deed, of the fate
(noun)
Genitive, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual, fate (karma)
अस्य (asya) - of this
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this
द्विजोत्तम (dvijottama) - O best of the twice-born, O best of Brahmins
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvijottama
dvijottama - best of the twice-born (dvija), best of Brahmins
Compound type : tatpurusha (dvija+uttama)
- dvija – twice-born (Brahmin, Kshatriya, Vaishya), bird, tooth
noun (masculine) - uttama – best, highest, excellent
adjective (masculine)