महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-199, verse-10
यदि नैवाग्नयो ब्रह्मन्मांसकामाभवन्पुरा ।
भक्ष्यं नैव भवेन्मांसं कस्यचिद्द्विजसत्तम ॥१०॥
भक्ष्यं नैव भवेन्मांसं कस्यचिद्द्विजसत्तम ॥१०॥
10. yadi naivāgnayo brahmanmāṁsakāmābhavanpurā ,
bhakṣyaṁ naiva bhavenmāṁsaṁ kasyaciddvijasattama.
bhakṣyaṁ naiva bhavenmāṁsaṁ kasyaciddvijasattama.
10.
yadi na eva agnayaḥ brahman māṃsakāmāḥ abhavan purā
| bhakṣyaṃ na eva bhavet māṃsaṃ kasyacit dvijasattama
| bhakṣyaṃ na eva bhavet māṃsaṃ kasyacit dvijasattama
10.
O brahmin, if the sacred fires (agni) were not desirous of meat in the past, then meat would certainly not be edible for anyone at all, O best among twice-born (dvija)!
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यदि (yadi) - if
- न (na) - not, no
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- अग्नयः (agnayaḥ) - the sacred fires (for sacrifice) (the fires)
- ब्रह्मन् (brahman) - O brahmin
- मांसकामाः (māṁsakāmāḥ) - desirous of meat
- अभवन् (abhavan) - were, they were
- पुरा (purā) - formerly, in ancient times
- भक्ष्यं (bhakṣyaṁ) - edible, food, something to be eaten
- न (na) - not, no
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- भवेत् (bhavet) - would be, should be
- मांसं (māṁsaṁ) - meat, flesh
- कस्यचित् (kasyacit) - of anyone, for anyone
- द्विजसत्तम (dvijasattama) - O best among brahmins, O best among twice-born
Words meanings and morphology
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
अग्नयः (agnayaḥ) - the sacred fires (for sacrifice) (the fires)
(noun)
Nominative, masculine, plural of agni
agni - fire, sacred fire, god of fire
ब्रह्मन् (brahman) - O brahmin
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - brahmin, priest; sacred word, prayer; the Absolute (brahman)
मांसकामाः (māṁsakāmāḥ) - desirous of meat
(adjective)
Nominative, masculine, plural of māṃsakāma
māṁsakāma - desirous of meat
Compound type : tatpurusha (māṃsa+kāma)
- māṃsa – meat, flesh
noun (neuter) - kāma – desire, wish, love
noun (masculine)
Root: kam (class 1)
अभवन् (abhavan) - were, they were
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of √bhū
Root: bhū (class 1)
पुरा (purā) - formerly, in ancient times
(indeclinable)
भक्ष्यं (bhakṣyaṁ) - edible, food, something to be eaten
(participle)
Nominative, neuter, singular of bhakṣya
bhakṣya - edible, fit to be eaten; food
gerundive / potential passive participle
Root: bhakṣ (class 10)
न (na) - not, no
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
भवेत् (bhavet) - would be, should be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of √bhū
Root: bhū (class 1)
मांसं (māṁsaṁ) - meat, flesh
(noun)
Nominative, neuter, singular of māṃsa
māṁsa - meat, flesh
कस्यचित् (kasyacit) - of anyone, for anyone
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of kiṃcid
kiṁcid - someone, something, anyone, anything (indefinite pronoun)
Compound of interrogative pronoun kiṃ + indefinite particle cid
द्विजसत्तम (dvijasattama) - O best among brahmins, O best among twice-born
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvijasattama
dvijasattama - best among the twice-born (brahmins)
Compound type : tatpurusha (dvija+sattama)
- dvija – twice-born (a brahmin, kshatriya, or vaishya)
noun (masculine) - sattama – best, most excellent, most virtuous (superlative of sat)
adjective (masculine)