Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,199

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-199, verse-1

मार्कण्डेय उवाच ।
स तु विप्रमथोवाच धर्मव्याधो युधिष्ठिर ।
यदहं ह्याचरे कर्म घोरमेतदसंशयम् ॥१॥
1. mārkaṇḍeya uvāca ,
sa tu vipramathovāca dharmavyādho yudhiṣṭhira ,
yadahaṁ hyācare karma ghorametadasaṁśayam.
1. mārkaṇḍeyaḥ uvāca saḥ tu vipram atha uvāca dharmavyādhaḥ
yudhiṣṭhira yat aham hi ācare karma ghoram etat asaṃśayam
1. Mārkaṇḍeya said: "But, O Yudhiṣṭhira, the Dharma-vyādha then said to the brāhmaṇa: 'The action (karma) that I perform, this is indeed terrible, without a doubt.'"

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मार्कण्डेयः (mārkaṇḍeyaḥ) - Mārkaṇḍeya
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • सः (saḥ) - the Dharma-vyādha (he)
  • तु (tu) - but, indeed
  • विप्रम् (vipram) - to the brāhmaṇa
  • अथ (atha) - then, now
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • धर्मव्याधः (dharmavyādhaḥ) - the Dharma-vyādha (righteous hunter)
  • युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhiṣṭhira
  • यत् (yat) - which, what
  • अहम् (aham) - the Dharma-vyādha (I)
  • हि (hi) - indeed, surely
  • आचरे (ācare) - I perform, I practice
  • कर्म (karma) - the action of hunting, which is his profession (action (karma), deed)
  • घोरम् (ghoram) - terrible, dreadful
  • एतत् (etat) - this
  • असंशयम् (asaṁśayam) - without doubt, doubtless

Words meanings and morphology

मार्कण्डेयः (mārkaṇḍeyaḥ) - Mārkaṇḍeya
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mārkaṇḍeya
mārkaṇḍeya - Name of a sage.
Note: Subject of 'uvāca'.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect tense
3rd person singular Perfect active, from root 'vac'.
Root: vac (class 2)
सः (saḥ) - the Dharma-vyādha (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject for the second 'uvāca'.
तु (tu) - but, indeed
(indeclinable)
विप्रम् (vipram) - to the brāhmaṇa
(noun)
Accusative, masculine, singular of vipra
vipra - brāhmaṇa, inspired, learned
Note: Object of 'uvāca'.
अथ (atha) - then, now
(indeclinable)
Note: Adverb.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect tense
3rd person singular Perfect active, from root 'vac'.
Root: vac (class 2)
धर्मव्याधः (dharmavyādhaḥ) - the Dharma-vyādha (righteous hunter)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dharmavyādha
dharmavyādha - a righteous hunter (proper noun, character name), hunter of righteousness
Compound type : karmadhāraya (dharma+vyādha)
  • dharma – righteousness, duty, natural law, constitution
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • vyādha – hunter, fowler
    noun (masculine)
    Prefixes: vi+ā
    Root: vyadh (class 4)
Note: Subject of the second 'uvāca'.
युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Name of the eldest Pāṇḍava prince.
Note: Direct address.
यत् (yat) - which, what
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
Note: Relative pronoun, referring to 'karma'.
अहम् (aham) - the Dharma-vyādha (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
1st person singular nominative.
Note: Subject of 'ācare'.
हि (hi) - indeed, surely
(indeclinable)
Particle emphasizing.
Note: Particle.
आचरे (ācare) - I perform, I practice
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of ācar
Present tense
1st person singular Present active, from root 'car' with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: car (class 1)
कर्म (karma) - the action of hunting, which is his profession (action (karma), deed)
(noun)
Accusative, neuter, singular of karman
karman - action, deed, ritual, fate (karma)
From root 'kṛ'.
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of 'ācare'.
घोरम् (ghoram) - terrible, dreadful
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ghora
ghora - dreadful, terrible, fearful, severe
Root: ghūr (class 1)
Note: Predicate adjective for 'etat'.
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, here
Note: Refers to the 'karma' previously mentioned.
असंशयम् (asaṁśayam) - without doubt, doubtless
(indeclinable)
Compound of 'a' (negation) and 'saṃśaya'.
Compound type : avyayībhāva (a+saṃśaya)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • saṃśaya – doubt, uncertainty, suspicion
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: śī (class 2)
Note: Adverbial.