Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,152

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-152, verse-8

भीम उवाच ।
राक्षसास्तं न पश्यामि धनेश्वरमिहान्तिके ।
दृष्ट्वापि च महाराजं नाहं याचितुमुत्सहे ॥८॥
8. bhīma uvāca ,
rākṣasāstaṁ na paśyāmi dhaneśvaramihāntike ,
dṛṣṭvāpi ca mahārājaṁ nāhaṁ yācitumutsahe.
8. bhīmaḥ uvāca rākṣasāḥ tam na paśyāmi dhaneśvaram iha
antike dṛṣṭvā api ca mahārājam na aham yācitum utsahe
8. Bhīma said: 'O Rākṣasas, I do not see the lord of wealth (Kubera) here nearby. And even if I were to see the great king, I would not dare to beg.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भीमः (bhīmaḥ) - Bhīma (proper name)
  • उवाच (uvāca) - he said, spoke
  • राक्षसाः (rākṣasāḥ) - Bhīma addressing the Rākṣasa guards or companions. (O Rākṣasas (demons))
  • तम् (tam) - referring to Kubera (him, that)
  • (na) - not, no
  • पश्यामि (paśyāmi) - I see
  • धनेश्वरम् (dhaneśvaram) - the lord of wealth, Kubera
  • इह (iha) - here, in this world
  • अन्तिके (antike) - near, in the vicinity, close
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
  • अपि (api) - even, also, too
  • (ca) - and, also
  • महाराजम् (mahārājam) - referring to Kubera. (the great king)
  • (na) - not, no
  • अहम् (aham) - I
  • याचितुम् (yācitum) - to beg, to ask for
  • उत्सहे (utsahe) - I dare, I am able, I venture

Words meanings and morphology

भीमः (bhīmaḥ) - Bhīma (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīma
bhīma - fearful, formidable, Bhīma (one of the Pāṇḍava brothers)
उवाच (uvāca) - he said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
राक्षसाः (rākṣasāḥ) - Bhīma addressing the Rākṣasa guards or companions. (O Rākṣasas (demons))
(noun)
Vocative, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - a demon, an evil being
तम् (tam) - referring to Kubera (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
(na) - not, no
(indeclinable)
पश्यामि (paśyāmi) - I see
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of dṛś
present stem paśya from root dṛś
Root: dṛś (class 1)
धनेश्वरम् (dhaneśvaram) - the lord of wealth, Kubera
(noun)
Accusative, masculine, singular of dhaneśvara
dhaneśvara - lord of wealth, Kubera
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (dhana+īśvara)
  • dhana – wealth, riches, money
    noun (neuter)
  • īśvara – lord, master, controller, God
    noun (masculine)
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
अन्तिके (antike) - near, in the vicinity, close
(indeclinable)
Note: Functions as an adverb "nearby".
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
absolutive
formed from root dṛś + suffix tvā
Root: dṛś (class 1)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
महाराजम् (mahārājam) - referring to Kubera. (the great king)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karma-dhāraya (mahā+rāja)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • rāja – king, ruler
    noun (masculine)
(na) - not, no
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
याचितुम् (yācitum) - to beg, to ask for
(indeclinable)
infinitive
formed from root yāc + suffix tum
Root: yāc (class 1)
उत्सहे (utsahe) - I dare, I am able, I venture
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of ut-sah
Prefix: ut
Root: sah (class 1)
Note: ātmanepada form.