महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-152, verse-13
कदर्थीकृत्य तु स तान्राक्षसान्भीमविक्रमः ।
व्यगाहत महातेजास्ते तं सर्वे न्यवारयन् ॥१३॥
व्यगाहत महातेजास्ते तं सर्वे न्यवारयन् ॥१३॥
13. kadarthīkṛtya tu sa tānrākṣasānbhīmavikramaḥ ,
vyagāhata mahātejāste taṁ sarve nyavārayan.
vyagāhata mahātejāste taṁ sarve nyavārayan.
13.
kadarthīkṛtya tu saḥ tān rākṣasān bhīmavikramaḥ
vi agāhata mahātejāḥ te tam sarve ni avārayan
vi agāhata mahātejāḥ te tam sarve ni avārayan
13.
But he, Bhīma of formidable might, having ignored those Rākṣasas, the greatly energetic one plunged in. All of them attempted to obstruct him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कदर्थीकृत्य (kadarthīkṛtya) - having disregarded, having humiliated
- तु (tu) - but, indeed, however
- सः (saḥ) - he, that
- तान् (tān) - those
- राक्षसान् (rākṣasān) - Rākṣasas (demons)
- भीमविक्रमः (bhīmavikramaḥ) - of terrible prowess, formidable in might
- वि (vi) - apart, asunder, away
- अगाहत (agāhata) - plunged into, entered
- महातेजाः (mahātejāḥ) - great-spirited, greatly energetic, of great splendor
- ते (te) - they, those
- तम् (tam) - him, that
- सर्वे (sarve) - all, entire
- नि (ni) - down, into
- अवारयन् (avārayan) - they stopped, they obstructed
Words meanings and morphology
कदर्थीकृत्य (kadarthīkṛtya) - having disregarded, having humiliated
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root kṛ- (to do) with compound 'kadarthī-' (to render useless or contemptible)
Prefix: kadarthī
Root: kṛ (class 8)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तान् (tān) - those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
राक्षसान् (rākṣasān) - Rākṣasas (demons)
(noun)
Accusative, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - a Rākṣasa (demon, evil spirit)
भीमविक्रमः (bhīmavikramaḥ) - of terrible prowess, formidable in might
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhīmavikrama
bhīmavikrama - of formidable might, having terrible prowess
Compound type : bahuvrīhi (bhīma+vikrama)
- bhīma – terrible, formidable, dreadful
adjective (masculine) - vikrama – prowess, valor, might, courage
noun (masculine)
वि (vi) - apart, asunder, away
(indeclinable)
अगाहत (agāhata) - plunged into, entered
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (laṅ) of gāh
Imperfect tense (laṅ), 3rd person singular, middle voice, with augment 'a'. Originally combined with prefixes vi- and ā- to form vyagāhata.
Prefixes: vi+ā
Root: gāh (class 1)
महातेजाः (mahātejāḥ) - great-spirited, greatly energetic, of great splendor
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātejas
mahātejas - of great brilliance, great energy, great power, great-spirited
Compound type : bahuvrīhi (mahā+tejas)
- mahā – great, large, mighty
adjective - tejas – splendor, brilliance, energy, power, spirit
noun (neuter)
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
सर्वे (sarve) - all, entire
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, whole, every
नि (ni) - down, into
(indeclinable)
अवारयन् (avārayan) - they stopped, they obstructed
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of vṛ
Causal imperfect tense (laṅ), 3rd person plural, active voice, with augment 'a'. Originally combined with prefix ni- to form nyavārayan.
Prefix: ni
Root: vṛ (class 5)