महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-152, verse-23
ततस्तु ते क्रोधवशाः समेत्य धनेश्वरं भीमबलप्रणुन्नाः ।
भीमस्य वीर्यं च बलं च संख्ये यथावदाचख्युरतीव दीनाः ॥२३॥
भीमस्य वीर्यं च बलं च संख्ये यथावदाचख्युरतीव दीनाः ॥२३॥
23. tatastu te krodhavaśāḥ sametya; dhaneśvaraṁ bhīmabalapraṇunnāḥ ,
bhīmasya vīryaṁ ca balaṁ ca saṁkhye; yathāvadācakhyuratīva dīnāḥ.
bhīmasya vīryaṁ ca balaṁ ca saṁkhye; yathāvadācakhyuratīva dīnāḥ.
23.
tataḥ tu te krodhavaśāḥ sametya
dhaneśvaram bhīmabalapraṇunnāḥ
bhīmasya vīryam ca balam ca saṃkhye
yathāvat ācakhyuḥ atīva dīnāḥ
dhaneśvaram bhīmabalapraṇunnāḥ
bhīmasya vīryam ca balam ca saṃkhye
yathāvat ācakhyuḥ atīva dīnāḥ
23.
But then, they (the Rākṣasas), overcome by anger and impelled by Bhīma's immense strength, approached Kubera, the lord of wealth. Exceedingly distressed, they accurately reported Bhīma's valor and might in battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - Then, at that time. (then, from that)
- तु (tu) - but, however, indeed
- ते (te) - They (the Rākṣasas who guarded Kubera's garden). (they, those)
- क्रोधवशाः (krodhavaśāḥ) - overcome by anger, subject to anger
- समेत्य (sametya) - having approached, having met
- धनेश्वरम् (dhaneśvaram) - Kubera (the god of wealth). (lord of wealth, Kubera)
- भीमबलप्रणुन्नाः (bhīmabalapraṇunnāḥ) - impelled by Bhīma's strength, pushed by Bhīma's might
- भीमस्य (bhīmasya) - of Bhīma
- वीर्यम् (vīryam) - valor, prowess, strength
- च (ca) - and, also
- बलम् (balam) - strength, might, force
- च (ca) - and, also
- संख्ये (saṁkhye) - in battle, in war
- यथावत् (yathāvat) - properly, accurately, as it should be
- आचख्युः (ācakhyuḥ) - they reported, they narrated
- अतीव (atīva) - exceedingly, very much, greatly
- दीनाः (dīnāḥ) - distressed, miserable, wretched
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - Then, at that time. (then, from that)
(indeclinable)
तु (tu) - but, however, indeed
(indeclinable)
ते (te) - They (the Rākṣasas who guarded Kubera's garden). (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Nominative plural masculine form of tad (they/those).
क्रोधवशाः (krodhavaśāḥ) - overcome by anger, subject to anger
(adjective)
Nominative, masculine, plural of krodhavaśa
krodhavaśa - overcome by anger, subject to anger
Compound meaning 'under the sway (vaśa) of anger (krodha)'.
Compound type : tatpuruṣa (krodha+vaśa)
- krodha – anger, wrath
noun (masculine)
From root krudh (to be angry).
Root: krudh (class 4) - vaśa – power, control, will, sway
noun (masculine)
Root: vaś (class 2)
Note: Qualifies `te`.
समेत्य (sametya) - having approached, having met
(indeclinable)
Absolutive
Formed from root i (to go) with upasarga sam- and suffix -ya.
Prefix: sam
Root: i (class 2)
धनेश्वरम् (dhaneśvaram) - Kubera (the god of wealth). (lord of wealth, Kubera)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhaneśvara
dhaneśvara - lord of wealth, Kubera
Compound: dhana (wealth) + īśvara (lord).
Compound type : tatpuruṣa (dhana+īśvara)
- dhana – wealth, riches, property
noun (neuter)
Root: dhā (class 3) - īśvara – lord, master, ruler, god
noun (masculine)
From root īś (to be master of).
Root: īś (class 2)
भीमबलप्रणुन्नाः (bhīmabalapraṇunnāḥ) - impelled by Bhīma's strength, pushed by Bhīma's might
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhīmabalapraṇunna
bhīmabalapraṇunna - impelled by Bhīma's strength, pushed by Bhīma's might
Bahuvrīhi compound: 'those who are impelled by Bhīma's strength'.
Compound type : bahuvrīhi (bhīma+bala+praṇunna)
- bhīma – Bhīma (name of a Pāṇḍava), formidable, terrible
proper noun (masculine)
Root: bhī (class 3) - bala – strength, might, force
noun (neuter)
Root: bal (class 1) - praṇunna – impelled, pushed, driven
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root nud (to push) with upasarga pra-.
Prefix: pra
Root: nud (class 6)
Note: Qualifies `te`.
भीमस्य (bhīmasya) - of Bhīma
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhīma (name of a Pāṇḍava), formidable, terrible
Root: bhī (class 3)
वीर्यम् (vīryam) - valor, prowess, strength
(noun)
Accusative, neuter, singular of vīrya
vīrya - valor, prowess, strength
Root: vīr
च (ca) - and, also
(indeclinable)
बलम् (balam) - strength, might, force
(noun)
Accusative, neuter, singular of bala
bala - strength, might, force
Root: bal (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
संख्ये (saṁkhye) - in battle, in war
(noun)
Locative, neuter, singular of saṃkhya
saṁkhya - battle, war, combat
From root khyā with sam-, meaning 'reckoning' or 'counting heads in battle'.
Prefix: sam
Root: khyā (class 2)
यथावत् (yathāvat) - properly, accurately, as it should be
(indeclinable)
Adverbial form of `yathā` + `vat`.
आचख्युः (ācakhyuḥ) - they reported, they narrated
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (Lit) of khyā
Perfect Active
3rd person plural Perfect Active Parasmaipada of root khyā (to tell) with upasarga ā-.
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
अतीव (atīva) - exceedingly, very much, greatly
(indeclinable)
From ati (over, beyond) + īva (like, indeed).
दीनाः (dīnāḥ) - distressed, miserable, wretched
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dīna
dīna - distressed, miserable, wretched
From root dī (to perish, pine). Past Passive Participle acting as adjective.
Root: dī (class 4)
Note: Qualifies `te`.