Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,144

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-144, verse-19

परिगृह्य च तां दीनां कृष्णामजिनसंस्तरे ।
तदा विश्रामयामासुर्लब्धसंज्ञां तपस्विनीम् ॥१९॥
19. parigṛhya ca tāṁ dīnāṁ kṛṣṇāmajinasaṁstare ,
tadā viśrāmayāmāsurlabdhasaṁjñāṁ tapasvinīm.
19. parigṛhya ca tām dīnām kṛṣṇām ajinasaṃstare
tadā viśrāmayāmāsuḥ labdhasaṃjñām tapasvinīm
19. And having taken that distressed Kṛṣṇā (Draupadī), they then laid her down on a deer-skin mat. She was a suffering woman (tapasvinī) who had regained consciousness.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • परिगृह्य (parigṛhya) - having taken, having embraced, having seized
  • (ca) - and
  • ताम् (tām) - her, that
  • दीनाम् (dīnām) - distressed, miserable, sad
  • कृष्णाम् (kṛṣṇām) - Kṛṣṇā (Draupadī)
  • अजिनसंस्तरे (ajinasaṁstare) - on a deer-skin mat
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • विश्रामयामासुः (viśrāmayāmāsuḥ) - they made her rest, they laid her down to rest
  • लब्धसंज्ञाम् (labdhasaṁjñām) - who had regained consciousness
  • तपस्विनीम् (tapasvinīm) - a woman undergoing hardship or penance; here, a suffering woman (suffering woman, ascetic woman)

Words meanings and morphology

परिगृह्य (parigṛhya) - having taken, having embraced, having seized
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
root grah, prefixed with pari-, absolutive suffix -ya
Prefix: pari
Root: grah (class 9)
(ca) - and
(indeclinable)
ताम् (tām) - her, that
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
दीनाम् (dīnām) - distressed, miserable, sad
(adjective)
Accusative, feminine, singular of dīna
dīna - distressed, sad, wretched, poor
Note: Modifies 'kṛṣṇām'.
कृष्णाम् (kṛṣṇām) - Kṛṣṇā (Draupadī)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of kṛṣṇā
kṛṣṇā - Draupadī (literally 'the dark one')
अजिनसंस्तरे (ajinasaṁstare) - on a deer-skin mat
(noun)
Locative, masculine, singular of ajinasaṃstara
ajinasaṁstara - a bed or mat made of deer-skin
Compound type : tatpurusha (ajina+saṃstara)
  • ajina – skin of a deer or antelope
    noun (neuter)
  • saṃstara – bed, couch, mat, layer
    noun (masculine)
    derived from root 'stṛ' (to spread) with prefix 'sam-'
    Prefix: sam
    Root: stṛ (class 5)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
विश्रामयामासुः (viśrāmayāmāsuḥ) - they made her rest, they laid her down to rest
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (Lit) of viśrāmaya
causative
root śram, prefixed with vi-, causative stem in -āpaya
Prefix: vi
Root: śram (class 4)
Note: Periphrastic perfect using 'kṛ' in the sense of 'to cause to rest'.
लब्धसंज्ञाम् (labdhasaṁjñām) - who had regained consciousness
(adjective)
Accusative, feminine, singular of labdhasaṃjñā
labdhasaṁjñā - one who has regained consciousness
Compound type : bahuvrihi (labdha+saṃjñā)
  • labdha – obtained, gained, acquired
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Past Passive Participle of root 'labh' (to obtain)
    Root: labh (class 1)
  • saṃjñā – consciousness, knowledge, sign, name
    noun (feminine)
    derived from root 'jñā' (to know) with prefix 'sam-'
    Prefix: sam
    Root: jñā (class 9)
Note: Modifies 'tapasvinīm'.
तपस्विनीम् (tapasvinīm) - a woman undergoing hardship or penance; here, a suffering woman (suffering woman, ascetic woman)
(noun)
Accusative, feminine, singular of tapasvinī
tapasvinī - ascetic woman, female recluse, woman performing penance, suffering woman
feminine form of 'tapasvin'