महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-144, verse-13
सुखं प्राप्स्यति पाञ्चाली पाण्डवान्प्राप्य वै पतीन् ।
इति द्रुपदराजेन पित्रा दत्तायतेक्षणा ॥१३॥
इति द्रुपदराजेन पित्रा दत्तायतेक्षणा ॥१३॥
13. sukhaṁ prāpsyati pāñcālī pāṇḍavānprāpya vai patīn ,
iti drupadarājena pitrā dattāyatekṣaṇā.
iti drupadarājena pitrā dattāyatekṣaṇā.
13.
sukham prāpsyati pāñcālī pāṇḍavān prāpya vai
patīn iti drupadarājena pitrā dattā āyatekṣaṇā
patīn iti drupadarājena pitrā dattā āyatekṣaṇā
13.
King Drupada, her father, thinking 'Pancali will certainly attain happiness upon obtaining the Pandavas as husbands,' gave her, the wide-eyed one.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुखम् (sukham) - happiness, joy, comfort
- प्राप्स्यति (prāpsyati) - will obtain, will attain
- पाञ्चाली (pāñcālī) - Draupadi (Pancali (Draupadi))
- पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pandavas
- प्राप्य (prāpya) - having obtained, having reached
- वै (vai) - indeed, certainly, surely
- पतीन् (patīn) - husbands, masters
- इति (iti) - thus, so
- द्रुपदराजेन (drupadarājena) - by King Drupada
- पित्रा (pitrā) - by the father
- दत्ता (dattā) - given, granted
- आयतेक्षणा (āyatekṣaṇā) - having wide eyes
Words meanings and morphology
सुखम् (sukham) - happiness, joy, comfort
(noun)
Accusative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, joy, pleasure, ease
प्राप्स्यति (prāpsyati) - will obtain, will attain
(verb)
3rd person , singular, active, Future (lṛṭ) of prāp
from root āp (to obtain) with prefix pra
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
पाञ्चाली (pāñcālī) - Draupadi (Pancali (Draupadi))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of pāñcālī
pāñcālī - Draupadi, princess of Pancala
पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pandavas
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pandu; one of the Pandava brothers
प्राप्य (prāpya) - having obtained, having reached
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
from root āp (to obtain) with prefix pra
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
वै (vai) - indeed, certainly, surely
(indeclinable)
पतीन् (patīn) - husbands, masters
(noun)
Accusative, masculine, plural of pati
pati - master, lord, husband, owner
इति (iti) - thus, so
(indeclinable)
द्रुपदराजेन (drupadarājena) - by King Drupada
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of drupadarāja
drupadarāja - King Drupada
Compound type : Tatpuruṣa (drupada+rāja)
- drupada – Drupada (name of a king)
proper noun (masculine) - rāja – king, ruler
noun (masculine)
पित्रा (pitrā) - by the father
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
दत्ता (dattā) - given, granted
(adjective)
Nominative, feminine, singular of datta
datta - given, granted, bestowed
Past Passive Participle
from root dā (to give)
Root: dā (class 3)
आयतेक्षणा (āyatekṣaṇā) - having wide eyes
(adjective)
Nominative, feminine, singular of āyatekṣaṇā
āyatekṣaṇā - having wide or long eyes
Compound type : Bahuvrīhi (āyata+īkṣaṇa)
- āyata – extended, long, wide, stretched
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from root yam (to restrain, extend) with prefix ā
Prefix: ā
Root: yam (class 1) - īkṣaṇa – eye, seeing, looking
noun (neuter)
from root īkṣ (to see, look)
Root: īkṣ (class 1)